Языковая биография В Языковом Портфеле

Языковой портфель
учебно-методический материал по английскому языку (9 класс)

Технология «языковой портфель»

Скачать:

ВложениеРазмер
yazykovoe_portfolio.doc106.98 КБ

Предварительный просмотр:

как средство оценки познавательной деятельности.

Одной из технологий, которая позволяет развивать реальную самостоятельность учащихся, формировать необходимые навыки учебной компетенции и рефлексии, является технология языкового портфолио.

В педагогической литературе представлены различные определения понятия «портфолио». Рассмотрим некоторые из них.

Портфолио, или дневник— это протокол «летопись» обучения, которые характеризуют работу обучающегося его собственную оценку своей учебной деятельности».

Потрфолио – «это нечто большее, чем просто папка работ, это спланированная заранее индивидуальная подборка достижений учащихся».

Портфолио – «инструмент самооценки собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии в его собственной деятельности. Это комплект документов самостоятельных работ учащихся».

Портфолио — «это целенаправленное собрание работ учащихся, котрые показывают усилия учащегося в его развитии и достижения в одной или нескольких областях учебного плана».

«Учебный портфель — это форма и процесс организации (коллекция, отбор и анализ) образцов и продуктов учебно-познавательной деятельности учащихся для последующего анализа, всесторонней количественной и качественной оценки результатов обучения и дальнейшей коррекции процесса образования [1] »

Портфолио является перспективной технологией рефлексивного обучения в условиях самостоятельной работы учащегося.

Как отмечает Н.Ф. Коряковцева, «… языковой портфель является гибким учебным средством, который может адаптироваться практически к любой учебной ситуации, различающейся по цели обучения, возрасту обучаемых, этапу, уровню овладения ИЯ, условиям обучения, индивидуальному стилю учебной деятельности, а также используемым методам и средствам обучения.

При составлении языкового портфеля использовался вариант европейского языкового портфолио, представленного Московским государственным лингвистическим университетом.

Заимствована структура ЯП, которая включает в себя три раздела, а именно:

«Языковой паспорт», «Языковая биография», «Досье».

Алгоритм запуска языкового портфолио включает в себя следующие задачи:

1.Мотивация. Каждому учащемуся должно быть понятно, с какой целью он выполняет портфолио (получение дополнительной оценки, зачет или презентация портфолио в конце полугодия, года)

2.Срок сдачи и время работы над языковым портфолио

3.Критерии оценивания: логичность, лаконичность работ, структурная организация материалов, эстетичное выполнение работ, использование наглядности.

Языковой портфель — это папка, в которую учащиеся собирают все свои работы, творческие разработки, аудиозаписи собственных диалогов.

Языковой портфель — это эффективное средство повышения мотивации учащихся, уверенности в своих силах, развития их индивидуальных способностей.

Мотивирует учащихся изучить язык, опираясь на личный опыт; прививает навыки самостоятельной работы;

Позволяет учащимся проследить свой прогресс в изучении языка, развивать индивидуальные языковые способности.

Актуальность. Цели и задачи.

Данный курс (Национально- региональный компонент через языковое портфолио) знакомит с историей родного края через языковое портфолио. Элективный курс рассчитан 36 часов(8-11 кл).

Актуальность курса продиктована временем в связи созданием на территории Бурятии особой экономической туристско-рекреационной зоны ожидается поток иностранных туристов и поэтому необходимо, чтобы учащиеся, выпускники школы умели общаться с иностранцами, могли представить свой край, республику, знать традиции и обычаи своего народа.

Структура языкового портфеля включает в себя 3 раздела:

1 .Language passport (языковой паспорт) . Сюда учащиеся заносят: свои личные данные

  1. Date of birth
  2. Place of birth
  3. Ноmе town
  4. Соuntry
  5. Sсhоо1
  6. Fаvorite subjects
  7. Ноbbies

данные об изучаемых языках 1. Languages I have learnt in my family.

  1. 2. Languages I have learnt in my sсhоо1.

участие в конкурсах, олимпиадах, сданные экзамены, получение языковых сертификатов (1language tests competitions certificates).

оценку уровня владения ИЯ в настоящее время (listen, read, spoken, interaction spoken production, writing)

2 .Sргасhеn Вbiography . Данный раздел содержит контрольные листы

самооценки основных коммуникативных умений в ситуациях речевого

Для этого используются следующие обозначения:

  1. я умею это делать в привычных для меня условиях, мне это удается легко.
  2. ученик умеет это делать в привычных для него условиях
  3. ученику это легко удается
  4. ! Это моя цель.

3. Dossier (досье) . В данном разделе две рубрики:

Коллектор . Сюда помещаются конкретные материалы об участии в проектах, наиболее удачные работы, сочинения, дипломы, свидетельства об окончании курсов.

Рабочие материалы . Письменные работы, грамматические таблицы, схемы, отражающие работу учащегося в рамках той или иной темы.

В досье ученики отмечают важность конкретной работы для них лично. При этом могут руководствоваться следующими критериями:

  1. Мне было интересно делать это задание.
  2. Мне проект нравится.

З.Мои одноклассники считают, что он хороший.

  1. Мой проект показывает, что я
  1. Мой учитель посоветовал мне.
    6.Он интересный.

7.Этот проект показывает мои успехи в изучении английского языка.

8. Я думаю, что мой проект красивый.

9. Я красиво написал.

10.Я многое узнал, выполняя это задание.

Работа над языковым портфелем:

Первый этап. Учащиеся знакомятся с языковым портфолио.

Второй этап. Практическая работа над формированием языкового портфолио.

Третий этап. Заключительный этап. Анализ собственной деятельности.

Интересные моменты портфолио, что понравилось в нем особенно?

Темы, которые были раскрыты лучше всего (полнее, доказательнее, глубже)

Оценка портфолио на основании собственных критериев

Главный вывод по всему портфолио.

[1] Шалыгина И.В. Портфолио – педагогическая технология школьной оценки // Етествознания в школе. – 2004-№ 5. – стр. 51-54

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение опыта по теме «Языковой портфель как инструмент оценивания и развития ученика»

Задачей школы является создание таких условий, которые бы обеспечивали “запуск” механизмов самообразования, самопознания и самоактуализации личности, а также способствовали бы формированию мотивации д.

« ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ КАК ИНСТРУМЕНТ ОЦЕНИВАНИЯ И РАЗВИТИЯ УЧЕНИКА».

Возрастная категория учащихся: 6-11 классыТема учебного проекта соответствует государственным образовательным стандартам основного общего образования по иностранным языкам.Работа направлена на формиро.

« ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ КАК ИНСТРУМЕНТ ОЦЕНИВАНИЯ И РАЗВИТИЯ УЧЕНИКА».

Возрастная категория учащихся: 6-11 классыТема учебного проекта соответствует государственным образовательным стандартам основного общего образования по иностранным языкам.Работа направлена на формиро.

« ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ КАК ИНСТРУМЕНТ ОЦЕНИВАНИЯ И РАЗВИТИЯ УЧЕНИКА».

Возрастная категория учащихся: 6-11 классыТема учебного проекта соответствует государственным образовательным стандартам основного общего образования по иностранным языкам.Работа направлена на формиро.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ТЕХНОЛОГИИ «ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ УЧЕНИКА» НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В данной статье рассмотрена одна из современных педагогических технологий — «Языковой портфель ученика». сформулированы цели, принципы, концептуальные основы технологии.

Опыт использования языкового портфеля

Актуальность внедрения данного проекта очевидна, так как в настоящее время в учебном процессе существует множество противоречий.Учителя пытаются решать эти проблемы, делая свои уроки живым.

Языковой портфель как средство рефлексивного обучения ИЯ.

Характеристика, цели и формы работы с языковым портфелем.

Языковой портфель: описание технологии обучения, характеристики, плюсы и минусы

Изучение иностранных языков с каждым годом не ослабевает, а только набирает свои обороты. Знание английского становится все чаще и чаще необходимым условием приема на работу и дальнейшим развитием по карьерной лестнице. Сегодня совсем не обязательно оканчивать специализированное учебное заведение, чтобы почувствовать себя комфортно в иной речевой обстановке.

Иностранный – значит чужой

В современных школах второй язык начинают изучать уже со второго класса, но, несмотря на раннее внедрение в программу, это не обеспечивает должного уровня овладения неродной речью к концу ее окончания. И долгие годы он продолжал оставаться не просто иностранным, но поистине чужим для большинства учащихся на фоне всех остальных предметов. Безусловно, дело всегда было в его оторванности от практической нужды применения для ребенка.

И как следствие, редкий ученик выходил из стен учебного заведения с умением легко и лаконично излагать свои мысли на неродном ему языке. Хотя времени было потрачено предостаточно. Итак, каким же образом меняется ситуация в последние годы?

Внедрение новых технологий

Современные методы обучения не обходятся без использования всевозможных гаджетов, и это является наиболее оптимальным подходом к решению проблемы. На сегодняшнем этапе практика преподавания иностранной речи включает и проектные, и информационные технологии, а также языковой портфель.

Что же он собой представляет? Это своего рода дневник, только не совсем личный. Включает в себя сборник материалов и заданий, которые призваны отражать индивидуальный опыт учащегося, т. е. исходные данные едины, но как они будут переработаны и чем наполнены, зависит от каждого конкретного ученика. Это настоящее поле для творчества и саморазвития, контролируемого наставником.

Для младших школьников языковой портфель – это дневничок с яркими и красочными изображениями, оформленный в соответствии с возрастной категорией и уровнем изучения иностранного языка, который содержит увлекательные задания, интересные деткам.

Подобный журнал дает возможность отслеживать объем выполненной работы и рост достижений (как самостоятельно, так и совместно с наставником — учителем или родителем), также в нем очень хорошо отображается динамика овладения изучаемым предметом в различных аспектах.

Актуальность на раннем этапе обучения

Чем отличается начальная школа от последующего получения образования?

В первую очередь тем, что маленькие детки идут туда с желанием, открытые к новым испытаниям и достижениям. Они уже изначально замотивированы, благодаря своей любознательной природе, и здесь крайне важно поддержать этот интерес к жизни в стенах учебного заведения. И эффективность самого процесса преподавания языка на младшей ступени обусловлена не столько непосредственным изучением материала, для чего нужна высокая степень осознанности и усидчивости, сколько возможностью живо взаимодействовать с учителем и сверстниками, делиться полученными знаниями с родителями. Маленькому человеку очень важно «пощупать» свой умственный багаж и задействовать в его реальности.

Если перейти конкретно к рассматриваемому предмету, технология языкового портфеля по английскому – это удачное сочетание игры и реальной жизни, в которой участвуют не только ученики и учителя, но и их родители. Она отображает личный опыт учащегося, а не персонажей из учебников.

Когда ребенок с малого возраста включен во взрослые процессы, но в детской упаковке, это готовит его очень аккуратно, естественно и незаметно к «настоящей» жизни, в которую он приходит с соответствующим багажом умений. В дальнейшем живое обучение формирует у ученика способность к самостоятельному мышлению, видению причинно-следственных связей и адекватной оценке окружающей обстановки.

Цели и суть ЯП

На основе вышесказанного выделяются следующие задачи внедрения данной технологии:

  • Основная идея технологии лежит в «переключении внимания» с объекта дающего на принимающий, т. е. в центре оказывается не учитель, а именно ученик, который теперь не просто пассивно воспринимает знания, но видит смысл в их реализации на практике и применении в повседневной жизни.
  • Языковой портфель выступает «рычагом автономности», иными словами, стимулирует школьника к формированию ответственности и самостоятельности посредством необходимости задействовать свой личный умственный потенциал и опыт и невозможности списать готовые ответы у одноклассника.
  • И как следствие, целью служит повышение интереса к изучению предмета и пониманию важности межкультурной коммуникации.
  • И в заключение коренным фундаментом разработки является сопоставление российской системы образования с европейскими нормами

Что лежит в основе

Европейский языковой портфель как инструмент самоконтроля и одновременно управления процессом усвоения знаний и результатов обучения был сформирован в 2000 годах и внедрен более чем в 30 странах, среди которых и Россия, и предназначен для использования в процессе обучения неродным языкам.

Он призван содействовать становлению единой площади овладения актуальными европейскими языками, развитию и сохранению межкультурного многообразия, в первую очередь нацелен на фокусирование роли учащегося в образовательном процессе, побуждение его к действию и формированию рефлексии в процессе освоения иностранной речи.

Что включают в себя нормы ЕЯП

Это документ, в котором фиксируется разного рода опыт изучения языка и межкультурной коммуникации. Он содержит следующие данные:

  • Языковой паспорт – это информация об ученике, его поставленные цели и достижения в изучении неродного языка.
  • Время за границей с целью освоения языка.
  • Курсы, семинары, лекции.
  • Дипломы, сертификаты.
  • Использованные материалы, литература.
  • Биография – это история освоения речи. Предполагает планирование самого процесса и включение наиболее оптимальных способов изучения языка.
  • Досье, или копилка – это «отдел сбора информации», иными словами, здесь возможно хранение творческих работ, сочинений, проектных работ, итоговых тестов, других важных достижений в этом направлении.

Принцип работы

Для преподавателя ЯП служит методом развития навыков рефлексии у учеников касательно пройденного материала и проделанной работы.

На младшем этапе задача наставника заключается в поддержании заинтересованности, а также обеспечении детей необходимым арсеналом для продуктивной деятельности с целью освоения неродной речи и в развитии в них тяги добывать знания самостоятельным путем.

Ориентировочное содержание языкового портфеля по английскому языку может выглядеть следующим образом:

  • Приветствие или название дневника.
  • Портрет ученика (ФИО, дата рождения, родной город и т. д.).
  • Цели изучения (почему мне важен и для чего нужен). Цели помогает формировать наставник.
  • Успехи по английскому языку.
  • Секция «Я умею говорить …» (темы, конкретные слова, фразы, ситуации и т. д.).
  • Домашние работы, доклады.
  • Тесты, оценка усвоенного материала.
  • Школьный проект в команде ребят.
  • Индивидуальный проект, мини-сочинение.
  • Самая любимая работа.
  • Оценка наставника.

Поскольку языковой портфель является так называемым общественным, но все же дневником, ребенок сам ответственен за его оформление, выбор заданий и включение тех работ, которые отображают его успехи и достижения. Учитель играет роль направляющую, мотивирующую и контролирующую. Также рекомендации по наполнению ЯП приведены в соответствующих главах учебника.

Преимущества

Очевидные плюсы технологии:

  • Возможность отслеживать собственный прогресс, делая это автономно и на протяжении всего периода обучения.
  • Мотивирующая форма процесса: увлекательные задания, направленные на развитие творческого потенциала.
  • Практический функционал: полная сопряженность с повседневной жизнью и реальностью конкретного ученика.

Отрицательные моменты

Но, как и у любой технологии, есть обратная сторона. В чем же она заключается в случае работы с ЯП?

  • Во-первых, она носит стандартизированный, но не стандартный характер, т. е. не совсем привычный формат. И вследствие этого ведет к трате дополнительного времени у наставника на обсуждение с каждым учеником его проекта.
  • Во-вторых, становится крайне важным включение в процесс помощи со стороны родителей. Это, к сожалению, не всегда возможно. Предполагается, что дети воспринимают процесс как увлекательную игру, но, чтобы это действительно было так, а не только в расчетах, необходимо четкое выстраивание творческого процесса с незаметным вмешательством в него.
  • Любая стандартизация может встретить противодействие, что отразится в неприменимости технологии ко всем ученикам.

My Language Portfolio

Рассмотрим, что включает в себя самый популярный портфель, созданный для учащихся всех возрастов в школах России – серия Spotlight.

«Английский в фокусе» — языковой портфель, который состоит из 4 секций:

1. Языковой паспорт (language passport) – записи-подтверждения успехов и достижений ученика.

2. Языковая биография (Language Biography) – умения и речевые компетенции, также в раздел включены цели и задачи:

  • All About Me – все обо мне или кто я есть (общие данные, значение языка в жизни ученика, стремления и т. д.).
  • How I Learn – как я учусь (что помогает в освоении, какие методы ученик использует для запоминания слов, особенности мышления и восприятия, какие средства являются не столь эффективными для конкретного учащегося и т. д.).
  • My World of English – мой мир английского (включает прочитанные истории, стихи и песни, которые школьник знает наизусть, просмотренные видеоматериалы и тому подобное).
  • Now I Can – а теперь я могу (предполагает использование листов самооценки для помощи в анализе сформированных языковых навыков и приобретенных умений: что может прочитать, о чем рассказать, насколько хорошо понимает речь на слух, какого уровня владения достиг в соответствии с общепринятой шкалой и т. д.). В конце каждого месяца рекомендуется заглядывать в этот раздел с целью контроля уровня своих знаний.
  • Future Plans – планы на будущее (дальнейшие действия ученика по развитию речи на иностранном языке).

3. Досье (Dossier) – копилка «материального доказательства» освоения английского языка: творческие проекты, сочинения, выполненные контрольные задания и тому подобное.

4. Дополнительные материалы (Extra Activities) – может содержать все то, что не было включено в любую из вышеперечисленных секций и ученик считает целесообразным добавить в свой документ.

Языковой портфель, 2 класс

На данном этапе учащиеся выполняют творческие задания по темам модуля, что позволяет им с раннего возраста работать самостоятельно и, уже опираясь на небольшой, но личный опыт, принимать решения, также развивает активное отношение к обучению.

Ориентировочный индивидуальный языковой портфель по английскому языку (2 класс) включает следующие аспекты:

  • Passport — автобиографический раздел (ФИО, дата и место рождения, родной город, школа).
  • Family tree – рассказ о семье, о том, на каких языках говорят в семье.
  • Language biography – биография, успехи и таблица самооценки.

— Короткие сообщения на открытках

— Небольшие рассказы с картинками

— Соотносить слова с картинками

Когда я слушаю, я понимаю

— Как зовут собеседника и сколько ему лет

— Детские стишки и песенки

Когда я разговариваю, я могу

— Поприветствовать собеседника и спросить, как дела

— Представиться, сказать, как зовут и где живу

— Попросить дать мне какой-либо предмет

— Сосчитать до 100

— Называть цвета, животных, овощи, фрукты

— Сказать, что нравится и не нравится

— Рассказать стихотворение на английском

— Небольшой рассказ о семье

— Список своих интересов

— Основные цвета, названия животных, овощей, фруктов

  • Dossier – копилка, куда вкладываются картинки, фотографии, открытки, выполненные задания, проекты, другие творческие результаты деятельности.

Следующий этап

Ориентировочный индивидуальный языковой портфель в 3 классе включает следующие аспекты:

  • Language passport — автобиографический раздел: мой портрет, цель изучения (для чего мне нужно знать английский язык).
  • Language biography – успехи и достижения.

— И понимать тексты с новыми словами

— Простые письма личного характера

Когда я слушаю, я понимаю

— Простые просьбы и указания

— Диалог одноклассника и учителя

— Содержание коротких текстов

Когда я разговариваю, я могу

— Рассказать о себе (как зовут, где живу, любимые занятия, домашние животные)

— Спросить собеседника, что он любит и не любит делать

— Рассказать, каким видом спорта занимаюсь, и спросить об этом собеседника

— Спросить одноклассника, что он любит кушать на завтрак, обед, ужин

— Рассказать про свой распорядок дня

— Описать животное, части тела

— Поздравить с праздниками

— Обсудить, какой подарок можно купить на день рождения

— Назвать любимое время года и актуальные занятия в каждый из них

— Слова по изучаемой теме

— Выписывать слова, предложения из текста

— Ответы на простые вопросы

  • Dossier – копилка с творческими заданиями.

Языковой портфель в 4 классе

На этом этапе обучение включает следующие аспекты:

Статья «Европейский языковой портфель»

Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Рабочие листы и материалы для учителей и воспитателей

Более 2 500 дидактических материалов для школьного и домашнего обучения

311 лекций для учителей,
воспитателей и психологов

Получите свидетельство
о просмотре прямо сейчас!

ЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ

В настоящее время в практике преподавания иностранных языков все большее распространение получает новое учебное средство – «Языковой портфель или портфолио».

Европейский языковой портфель (ЕЯП) был разработан Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах. Он был пропилотирован в Европе во время проведения Общеевропейского года языков как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычности.

В основе Европейского Языкового Портфеля лежит документ «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» (Common European Framework of Reference), который был принят Советом Европы в 1996 году в Страсбурге. Цель документа – описать уровни владения иностранным языком в соответствии с существующими международными стандартами.

Европейский языковой портфель призван способствовать формированию единого образовательного пространства в области овладения современными языками Европы, сохранению языкового и культурного многообразия, усилению роли учащегося в учебном процессе, повышению его мотивации, автономности, развитию умений самооценки, формированию рефлексивных умений в процессе изучения/обучения иностранному языку. ЕЯП представляет собой документ, в котором может быть зафиксирован самый разнообразный опыт изучения языка и межкультурного общения.

Европейский языковой портфель определяет цели и задачи обучения, помогает выбрать методику обучения, регламентирует и стандартизирует шкалу уровней владения иностранным языком, нормирует соотношение субъективной самооценки учащегося и объективной оценки его уровня владения иностранным языком.

Европейский языковой портфель для России разработан в рамках проекта Совета Европы по швейцарской модели «Языкового портфеля» на основе «Общеевропейских компетенций» специалистами Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) под руководством доктора педагогических наук, профессора И.И. Халеевой.

ЕЯП для России адресован всем учащимся, которые изучают неродные языки: иностранные языки (например, английский, немецкий, французский, др.); русский (неродной) язык, но государственный (например, в учебных заведениях с этническим компонентом содержания образования); неродной (нерусский) язык (например, татарский язык в русских школах Татарстана и др.).

Сегодня в практике преподавания иностранных языков (ИЯ) языковой портфель используется как инструмент :

— самооценки достижений учащихся;

— автономного изучения ИЯ;

— демонстрации учебного продукта;

— обратной связи в учебном процессе.

Используя ЕЯП, можно сопоставить уровень владения иностранным языком с европейскими нормами, а самое главное – определить наиболее рациональные способы совершенствования знаний и умений в области овладения иностранным языком.

Европейский языковой портфель включает в себя 3 части:

Языковой паспорт представлен отдельным документом. Он признается Советом Европы в качестве документа, отражающего достижения учащегося в изучении иностранного языка и может использоваться при продолжении учебы или поиске работы в европейских странах.

Основными составляющими «Языкового паспорта» являются таблица самооценки и таблицы языковых навыков. Таблица самооценки позволяет учащемуся оценить свой уровень владения иностранным языком в соответствии с «Общеевропейскими компетенциями». Таблицы языковых навыков отражают следующие умения текущего уровня владения ИЯ :

понимание (аудирование и чтение),

говорение (диалог и монолог),

В «Паспорте» также указываются сведения об изучении языка и опыте межкультурного общения, перечень сертификатов и дипломов.

Языковая биография способствует развитию навыков планирования, рефлексии (сознательное и сосредоточенное размышление/ оценка выполненных коммуникативных действий) и самооценки в процессе изучения языка. Этот документ содержит контрольные листы самооценки коммуникативных умений/действий в ситуациях речевого общения (аудирования, говорения, чтения, письма), составленных в соответствии с характеристикой основных уровней владения ИЯ.

«Языковая биография» позволяет проводить самоанализ своих достижений в овладении иностранным языком, более четко планировать дальнейшую учебную деятельность. Данный документ заполняется учащимся и преподавателем, что позволяет четче организовывать работу над изучаемым языком, составлять свою индивидуальную программу изучения и совершенствования иностранного языка.

Досье ЕЯП фиксирует любые практические примеры достижений в изучении иностранного языка. Например, самостоятельные работы, переводы художественных текстов, материалы учебных проектов. В «Досье» также могут быть включены справки и дипломы об окончании языковых курсов.

Языковой портфель, с одной стороны, демонстрирует способности владельца по иностранному языку, а с другой стороны, он делает процесс обучения иностранному языку прозрачным для учащегося и помогает ему развивать свои мыслительные способности и самооценку.

Концепция языкового портфеля дает возможность расширить рамки учебного процесса за счет включения в систему оценки достижений учащихся в аутентичном межкультурном непосредственном и опосредованном обучении. «Портфель» повышает мотивацию учащегося, его ответственность за результаты учебного процесса, способствует развитию сознательного отношения к процессу обучения и его результатам.

Языковой портфель позволяет конкретизировать цели обучения иностранным языкам и, следовательно, лучше организовывать учебный процесс, учит анализировать учебный процесс совместно с учащимся, исходя из его самооценки, потребностей и мотивации, корректировать содержание обучения, находить индивидуальный подход к учащемуся.

Языковой портфель поддерживает и укрепляет желание изучать иностранный язык в течение всей жизни, а также облегчает планирование учебного процесса, контроль за ним, и оценку уровня знаний.

Европейский языковой портфель

Что такое Европейский языковой портфель? Это личный документ, который позволяет вам оценить собственную языковую компетенцию в различных языках и ваши контакты с другими культурами. Он включает:

а) языковой паспорт, в котором отражены языковые навыки, описанные на основе уровней «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», сведения об изучении языков и опыте межкультурного общения, перечень сертификатов и дипломов;

б) языковую биографию;

в) досье, содержащее документы, подтверждающие ваши достижения в области изучения иностранных языков.

На другом языке я могу. Европейский языковой портфель позволяет вам оценить, в какой степени вы способны общаться на иностранном языке. Он позволяет вам также проинформировать других о вашей языковой компетенции в терминах, принятых Советом Европы и понятных на всем европейском пространстве. Портфель поможет вам объяснить любому, где и как вы изучали языки и что вы можете делать на неродном языке. Это может быть важно, если вы, например, сменили школу или поступаете на работу.

В настоящее время существует три версии типового портфеля для трех возрастных групп. На их основе разрабатываются национальные версии. Российская версия европейского языкового портфеля, разработанная специалистами из Московского государственного лингвистического университета, была представлена в феврале 2001 года в Лунде на официальной церемонии открытия Европейского года языков.

Мы предлагаем вашему вниманию шкалу уровней для самооценки, опубликованную в официальной брошюре Совета Европы.

Я могу понимать знакомые слова и ходовые выражения, касающиеся меня самого, моей семьи и конкретного непосредственного окружения, если со мной говорят медленно и отчетливо.

Я могу понимать достаточно употребительные слова и выражения, касающиеся меня и окружающего меня мира (например, меня самого, семьи, покупок, близкого окружения, работы). Я могу в общих чертах схватить содержание кратких анонсов и простых сообщений.

Я могу понимать основные мысли, сформулированные ясно и с соблюдением литературной нормы, касающиеся бытовых тем – работы, школы, досуга и т. д. Я понимаю большинство информационных радио- и телепередач, а также программы, связанные с моими личными или профессиональными интересами, если речь достаточно медленная и четкая.

Я могу понять достаточно сложные и развернутые доклады и лекции по знакомой мне теме. Я понимаю почти все программы новостей и содержание художественных фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Я могу понимать развернутые сообщения сложной структуры, даже если смысловые связи недостаточно выражены. Я почти свободно понимаю различные телепрограммы и фильмы.

Я свободно понимаю устную речь в любом стиле при непосредственном или опосредованном общении. Я свободно понимаю говорящих в быстром темпе, если есть возможность привыкнуть к его индивидуальным особенностям произношения.

Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, каталогах или плакатах.

Я могу понимать очень короткие и простые тексты. Я могу найти конкретную, предсказуемую информацию в простых текстах из повседневной жизни: рекламах, проспектах, меню, расписании. Я понимаю простые письма личного характера.

Я могу понимать тексты на повседневные и узкопрофессиональные темы, в которых используются достаточно употребительные слова и конструкции. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Я могу понять статьи и сообщения по актуальной проблематике, особую позицию автора по изложенному вопросу. Я понимаю язык современной художественной литературы.

Я могу понимать тексты различных жанров, их стилистические особенности. Я понимаю также статьи по специальности и развернутые технические инструкции, даже если они не касаются моей профессиональной деятельности.

Я свободно понимаю тексты любых жанров, в том числе абстрактного содержания, со сложной композицией или языком, в том числе специальную литературу и художественные произведения.

Я могу участвовать в диалоге, если мой собеседник медленно повторяет по моей просьбе свои слова или перефразирует свою реплику, а также помогает мне подобрать слова для того, что я хочу сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в пределах изученных тем.

Я умею общаться в простых, типичных ситуациях, требующих прямого обмена информацией в пределах знакомых тем или видов деятельности. Я могу поддерживать короткие разговоры на бытовые темы, но понимаю недостаточно для того, чтобы вести беседу самому.

Я умею общаться в большинстве типичных ситуаций, которые могут быть при поездке в страну изучаемого языка. Я могу без подготовки участвовать в диалогах на интересующую меня тему (семья, свободное время, работа, путешествия, разные новости).

Я могу без подготовки достаточно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я могу активно участвовать в дискуссии на знакомую мне тему, обосновывая свою точку зрения.

Я могу без подготовки и бегло выражать свои мысли, без усилий подбирая слова. Моя речь разнообразна, и языковые средства используются в соответствии с ситуацией общения. Я могу точно формулировать свои мысли и активно поддерживать любую беседу.

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею идиоматикой и разговорными выражениями. Я говорю бегло и могу выразить любые нюансы значения. Если у меня возникают языковые трудности, я могу незаметно для окружающих перефразировать высказывание.

Я умею простыми фразами рассказать о месте, где живу, и своих знакомых.

Я могу рассказать о своей семье, разных людях, своей жизни, учебе, работе.

Я рассказываю о своих впечатлениях, планах, используя несложные фразы; кратко излагаю и аргументирую свои взгляды; передаю содержание книг или фильмов, выражая свое отношение.

Я могу понятно и подробно высказаться по широкому кругу интересных мне тем, объясняя свою точку зрения на актуальные проблемы и подробно аргументируя ее.

Я умею понятно и подробно говорить на сложные темы, строить сложные по композиции высказывания, развивать отдельные мысли и делать выводы.

Я говорю свободно и аргументировано, использую языковые средства, соответствующие ситуации общения, так логически строю свою речь, чтобы слушатели отметили наиболее важное.

Я могу писать простые открытки (например, поздравительные), заполнить бланк или зарегистрироваться в гостинице.

Я умею писать простые короткие записки и сообщения, а также личные письма (например, поблагодарить за что-нибудь).

Я могу написать простой, связный текст на знакомые или интересующие меня темы, а также личное письмо, о моих переживаниях и впечатлениях.

Я могу написать подробное сообщение на разные темы, а также доклад, в котором аргументировано изложена моя позиция, отмечены те события и впечатления, которые мне особенно важны.

Я четко и логично выражаю свои мысли на письме, подробно излагаю свои взгляды. Я могу освещать в текстах разного жанра сложные проблемы, акцентируя то, что мне кажется важным. Я владею разными стилями речи.

Я могу логично и ясно выразить свои мысли на письме, используя нужные языковые средства; пишу отчеты, доклады или статьи с четкой структурной, которая помогает адресату запомнить самые важные положения. Я пишу резюме и рецензии на тексты специального характера и художественные.


источники:

http://fb.ru/article/403969/yazyikovoy-portfel-opisanie-tehnologii-obucheniya-harakteristiki-plyusyi-i-minusyi

http://infourok.ru/statya-evropeyskiy-yazikovoy-portfel-1036116.html