Валентина Поликанина биография И Творчество

Валентина ПОЛИКАНИНА. МОЙ ВЕК, СМЕШЕНЬЕ ВЕРЫ И ПОРОКА. Стихи

Валентина ПОЛИКАНИНА

МОЙ ВЕК, СМЕШЕНЬЕ ВЕРЫ И ПОРОКА.

Всё к жизни приложимо: вздох, рывок,

Дорог судьбы натянутые тросы,

Осенний воздух, сада островок

Да жёлтых дней рассыпанное просо;

Внезапно возникающая мысль,

Готовая развиться до Вселенной;

Стихи и проза, время, вечность, смысл,

Покой души и горсть земли нетленной.

И явь, что дарит встречи на лету,

И неземные сны голов упрямых,

И промысел: знать эту, а не ту,

Скупое «жду», распахнутое «мама».

И сердце-друг в кругу друзей иных,

И сердце-недруг, горестный и меткий,

Мельканье лун да в книгах путевых

По-детски непутёвые заметки.

Мы живём, отражаясь в колодезной глуби свободы,

Хоть в унынье времён неизбежность нельзя обминуть,

И с трудом постигаем земные законы природы,

И поверить легко, и нельзя седину обмануть.

Но когда серой пылью в часах спеленаются стрелки

И отпустим на волю пугливых своих голубей,

Станут: слаще – словарь, отстранённее – мира проделки,

Небо – ниже, синей, запредельная даль – голубей.

Не ропщи на судьбу, мы к её похвалам не готовы.

Затеряться б, как в чаще, в её прописном букваре.

Мы ещё прикоснёмся к магической зыбкости слова,

Мы ещё загадаем: проснуться на сонной заре.

И пока нам сопутствует ветер, на солнце румяном

Зреет колос любви, цветом полнятся радуг слои,

Пусть ещё удлинится рассвет мой неспешным туманом,

Пусть ещё упадут сотни звёзд на ладони твои.

Слово – творчество. Слово – венец,

Завершение мысли, огласка.

Слово – выкормыш. Слово – птенец:

Ртом согрет и дыханьем обласкан.

Слово – выход на свет. Слово – свет,

Звёздный импульс мерцающей точки.

Слово – словно у дерева ветвь.

Все слова – население в строчке.

Слово – следствие. Слово – печать.

Можно впитывать – можно отторгнуть.

Затаившийся гнев у плеча –

Захлебнувшийся кратер восторга.

Слово – тождество действию, цель,

Поводырь, указательный палец.

Слово – кружево, замкнутость, цепь,

Узелочек на долгую память.

Слово – пепел пожарищ, зола,

Камень в сердце, прокисшая брага,

Если слово на службе у зла.

И зерно – если служит во благо.

Пуст мамин дом. В дверях затвор непрочен.

Но образ чистый светел, как всегда.

И смотрят мамы праведные очи

Сквозь жизнь и смерть на все твои года,

На почерк твой, что рвётся безутешно

В надгробных начертаньях сжечь вину,

На твой надрыв, на твой приезд поспешный,

На волосы твои, на седину…

Хлебнёшь печали, лишь беды не трогай.

Все души ходят к близким напрямик.

И ты, почуяв позднюю тревогу,

Прозреешь – и увидишь в тот же миг,

Что зло растёт из трещины убогой,

Что грешный мир теряется во мгле,

А мать идёт над грязною дорогой –

По воздуху идёт, не по земле.

Идёт она, как светоч, как спасенье,

Над горестным смешеньем чёрных вод,

От Рождества идёт до Вознесенья –

Плечами подпирая небосвод.

Для добрых дел земных – широко полюшко.

Ох, порадеть бы нам о тех делах.

Мы – только зёрнышки,

Мы – только зёрнышки,

Сухие зёрнышки в Твоих руках.

Спеша и падая, идём по краешку.

Судьба беспечная – на волоске.

Мы – только камешки,

Мы – только камешки,

Глухие камешки в Твоей реке.

Тоска нездешняя, печаль кромешная

Не научили жить с душой в ладу.

Мы – только грешники,

Мы – только грешники,

Слепые грешники в Твоём саду.

Живём – не молимся на ясной зорюшке.

Беда приходит к нам, ей – хлеб да соль.

Мы – только горюшко,

Мы – только горюшко,

Земное горюшко Твоё да боль.

В траве растут кресты, грустят березоньки

Да льётся кровушка на образах.

Мы – только слёзоньки,

Мы – только слёзоньки,

Живые слёзоньки в Твоих глазах.

АДАЖИО

К чему весь хлам, когда души – не нажито…

Не ночь была, а поиск слов к «Адажио»,

Тому, что Альбинони написал,

Как вечный плач, без суеты и паники.

А мне сегодня при луне беспамятной

Вдруг память возвратила голоса…

И я оглохла от земного ужаса.

Вдруг мама показалась мне вернувшейся

И вкруг сошлась премудрая родня.

И ожили все реплики финальные.

Слова зажглись, как свечи поминальные.

И поглотила музыка меня…

А память воскрешала наболевшее.

И говорили прадеды ослепшие:

«Молись над словом, плачь, ведь ты – поэт,

А значит, для тебя не риторически

Звучит вопросом этот гул космический

Над самой горемычной из планет…».

И я слилась с бессонницей нездешнею,

Улавливая вздохи безутешные

Родных, познавших немоту земли,

Свершивших все пожизненные подвиги…

Слова, как зёрна, мне катились под руки:

Сказаться помогали, как могли.

Созревшие слова и осторожные,

Они сливались с музыкой тревожною…

А утром, что вставало за селом,

Вдруг аист пролетел над полем скошенным

Душой распятой, будущим испрошенной,

Пронзительно напомнив о былом.

ВОСПОМИНАНИЯ СОЛДАТА

Ещё от боя земля дрожит.

Ночь фронтовая. Страх не дожить…

Но над бедою, любить спеша,

Другой душою живёт душа.

Всё помню, Лида: поля черны,

Зловещий холод, огонь войны…

Как мог, служил я родной стране,

Да вражья пуля досталась мне.

Тогда попал я в твой медсанбат.

Ты – медсестрёнка, а я – солдат.

Бог дал мне счастье продлить деньки

От милосердной твоей руки.

Ты мне казалась родней родных,

Но грусть читал я в глазах твоих.

В недобром месте, в недобрый час

Любовь слепая настигла нас.

Ты мне шептала в ночи земной:

«Я буду вечно твоей, одной…».

Но сон растаял и наяву

Тебя не стало, а я живу…

От боли, скорби и слёз моих

Мне были силы за нас двоих.

И, ненавидя врагов, в бою

Я мстил им, Лида, за смерть твою.

Сошлись сто вёсен на той весне:

«Победа, братцы! Конец войне!».

А я – как лишний – в кругу солдат,

Как будто жизни своей не рад…

Один я, Лида, с тех пор, один.

Всё вспоминаю, как брал Берлин.

На разговоры ко мне с утра

Слетелись птицы да детвора.

Санёк, притихший, как голубок,

Мальчонка русый, сидит у ног.

Мои рассказы – ему урок.

Таким же мог быть… и наш сынок.

МОЙ ВЕК

Мой век, смешенье веры и порока,

Хоть мельком, но на прошлое взгляни.

Там поле было чисто, ясно – око,

Там соколы не знали западни.

Кровавое, увы, твоё начало.

Какие испытания в конце?

Играешь с нами, эхом отвечая.

Смеёшься в обезличенном лице.

Обману и корысти дал приманку,

Тарелку отодвинул, словно цель.

То вывернешь все смыслы наизнанку,

То ставишь добродетель под прицел.

Иных уже постигла участь злая.

Уныние, упадок и падёж…

Чего ещё смертельно пожелаешь

И что к рукам бесстыдно приберёшь?

Глядишь прощально, как листок осенний,

Заброшенный дождём на пьедестал.

От войн, беды и горьких потрясений

Ты сам уже, наверное, устал.

Мой век, сомлевший до седьмого пота,

Дай душам от Любви не отойти…

Твои необъяснимы повороты.

Твои непредсказуемы пути.

Простите нас… Сумейте нас простить

За наши годы гордые, шальные.

Все те, кого уже не возвратить,

Простите нас… Родные, неродные…

За то, что мы не жили в горький час,

За Родину до смерти не стояли…

Простите нас, ушедшие от нас,

За то, что вашу правду растеряли.

Простите нас за нашу немоту,

Скрывающую нас за именами…

За мелкость, глухоту и слепоту

Простите нас, идущие за нами.

Нам и своей не вынести тоски.

Простите нас, впитавших страсти века.

Мы – поколенье, взятое в тиски

Времён, давно враждебных человеку.

Ещё не откровенна наша речь…

Простите нас, седых и моложавых,

За то, что мы не можем уберечь

От злобы и вражды свои державы.

Ещё душа не смыла чернозём.

Ещё до Бога – жизни расстоянье.

Простите нас за то, что не ползём,

Как раненые к солнцу, – к покаянью.

Ещё без веры мудрствуем, скорбя.

Неверию готовим возвращенье.

Простите нас, прощающих себя

За то, чему вовеки нет прощенья.

ЭХО ЧЕРНОБЫЛЯ

На земное холодное темя,

И наточенных стрелок движки,

Как ножи, режут чёрствое время.

И гудят под дождём города,

Новый век по-весеннему зелен.

Лишь печаль, как мирская беда,

Чёрной ласточкой пала на землю.

Что могли, всё с собой унесли…

Наш покой, как века, не оплачен.

И сплелись корни нашей земли

С материнским космическим плачем.

Землю ту – поперёк или вдоль –

Обнимаем душевным прощеньем.

Это наша с тобою юдоль,

Поднебесной сумы угощенье.

Волчий стон пробежал, ввысь взметнулась пропащая птица,

Память-музыка где-то играет, да струны не в лад…

В гуще зарослей тёмное время, теснясь, копошится:

Зацепилось за елей верхушки – и тянет назад.

Повзрослели слова, и моря не сжигают синицы.

В буераках пустых притаилось в испуге зверьё.

В эту ночь лишь младенцам да грешным поэтам не спится.

Этой ночью природа припомнила имя своё.

Эта чёрная ночь напекла чернобыльного хлеба,

Чтоб его все века-поезда увезти не смогли.

Пуще реквием крон, что до крови врезаются в небо,

Гуще пляска корней, разрывающих недра земли.

Постепенность часов вдруг сменилась обратностью мыслей:

До голодного крика, до свитка в утробной ночи.

Над моею страной тучи чёрные горем провисли.

Горе – горше полыни – в надорванном горле горчит.

Я скучаю по России,

Словно храм, мне ставшей домом,

Словно небушко, бездонной;

Полной света и покоя

По-над Волгой и Окою;

С деревянною резьбою,

С расписной её судьбою;

Той, что верить не устанет;

Как вода, что нету слаще;

Не распластанной над бездной,

Той, по-радонежски торной,

Покаянной и крещёной,

Сильной в трудную годину,

Неделимой и единой;

Не измеренной шагами,

Не истоптанной врагами,

Уходящей от полона,

Мощной духом, непреклонной;

В бой со злом ведущей сердце,

Душу ввысь привыкшей кликать –

По Святой Руси, великой.

МОЛИТВА О РОССИИ

Упаси нас, Господь, от проклятий грядущего дня,

От пустой очерёдности серых нестоящих будней,

От шального родства, там, где мать своё чадо, кляня,

Опоив молоком, закачает рукой беспробудной.

Огради нас, Всевышний, от низменных мыслей и дел,

От погибельной скачки в сетях штормового развала,

От гарцующей гонки, несущей проклятый удел:

Быть глупцами, слепцами, в чьём доме беда ночевала.

Отведи нас, Грядущий, от прошлых поверженных стен,

Там, где камня на камне мы, буйствуя, не оставляли,

Оставаясь, как нищие да с погорельцами, с тем,

Что, как память, живило, желание жить утоляя.

Охрани нас, Святейший, от адовых очередей,

Где к душе прижимаются намертво бесы-проныры,

От безбожных идей, от не знающих веры вождей,

От кровавых дождей, заполняющих чёрные дыры.

Комментарии

«Когда нырнёшь на глубину несчастья,
Хлебнув беды и горькой суеты, —
Захочется молитвы и причастья,
И тишины, и неба высоты.
Когда поймёшь, что грусть чего-то стоит,
Вновь вынырнешь и, обретя покой,
Умом постигнешь главное, простое:
Что жизнь и есть -счастливый праздник твой.»
В САМОЕ СЕРДЦЕ, НА ПОРАЖЕНЬЕ. Спасибо Вам, Валентина Петровна, за яркий талант, за светлую душу, за глубокий смысл, заложенный в ваших стихотворениях. От всего сердца желаю вам новых творческих успехов.А я всегда буду с нетерпением ждать Ваших новых произведений. Жанна Д.

Получилось так, что с творчеством Валентины Поликаниной я знакома с момента выхода ее первой книги «Найдите время для любви», изданной в 1998 году. С тех пор прошло более 20 лет, количество книг увеличилось многократно, и я до сей поры остаюсь поклонницей поэтического таланта Валентины. Имею в своей библиотеке 9 ее книг . и читаю, читаю, читаю. Меня подкупает искренность и высокая духовность автора, ее стремление дойти до сути каждого описываемого события, высокая культура письма. До глубины души потрясли поэмы «Сёстры милосердия», «Ветра соловецкие». Сильно впечатлила и поэма «Память» об узниках Озаричского лагеря смерти. Поэтессе удалось так отобразить эти события, как будто она была их участницей. К этому невозможно остаться равнодушной. Не понаслышке знаю (в частности, от своих знакомых и подруг), что стихи Валентины помогли им в трудных жизненных ситуациях, заставили поверить в то, что истинное Добро всегда победит, что Бог милостив к тем, кто, преодолев свою инертность и леность, придет к Нему с Верой и Надеждой. Читая стихи и прозу талантливой, высокодуховной женщины, верю, что придет время, когда отсеется вся словесная шелуха, которой так много сейчас вокруг нас, и всем станет доступно иметь дело с настоящей Поэзией. Как хочется в это верить! С другой стороны, это возможно уже сейчас, читая и перечитывая стихи Валентины Поликаниной. Как, например, остаться равнодушной вот к такому: «…Мы, пытаясь возвыситься, нарушаем основы,// Отведи нас от пропасти, помоги слышать Слово. // Научи жить — и каяться, и заказывать требы// И писать мира летопись под единственным небом». Или вот это: «Звучат стихи не в каждой жизни личной.//Иной твердит: «Поэт, посторонись!»//Первична – жизнь, поэзия – вторична,//Но друг без друга им не обойтись.//Читатель стал серьёзней и капризней,//Но без стихов и будущность мала.//Поэзия, быть может, выше жизни.//Как воздух… Чтобы жизнь – дышать могла». Очень хотелось бы, чтобы каждый из любителей настоящей Поэзии прикоснулся к стихам Валентины Поликаниной и стал… счастливее, хотя бы на самую малость. Нина Мошнина

Валентина Поликанина — удивительный человек. Большой поэт, талантливый журналист. Её творчество трогает до глубины души. Много лет она проработала в журнале «Гаспадыня». Я с нетерпением ждала очередной номер, чтобы с великой радостью прочесть строки дорогого мне человека. Спасибо Валентине Петровне за всё, что она сделала для людей. Спасибо Богу за её талант! Нина Солодкая.

В творчестве Валентины Поликаниной прослеживается лаконичность и сдержанность, но при этом проживается целая жизнь. Познакомившись с её произведениями, начинаешь по-другому смотреть на любовь, на отношения, на семейную жизнь. Каждый стих, как крик души. про любовь, про жизнь, про разлуку, про безответную любовь и взаимную! С ней хорошо грустить и размышлять, иронизировать и плакать.
В её стихах присутствует такая сила духа, которую ощущаешь буквально физически, и невольно проникаешься уважением к такой сильной женщине.
Рекомендую к прочтению её книги, потому что, каждый должен быть знаком с творчеством Валентины Петровны Поликаниной.
Юлия Майстрова.

Я очень горжусь, что лично знакома с Валентиной Поликаниной и тем, что она родилась в городе, где я живу и работаю, где почитают ее талант, где изучают ее творчество. Люблю читать и перечитывать ее стихи. Ее стихи заставляют чувствовать себя «живым» тогда, когда кажется, что душа умерла. Я восхищаюсь красотой и нежностью ее поэтического слова, от ее стихов идет такой яркий теплый свет, что, кажется, мир вокруг совсем другой… Строчки ее произведений меня подталкивают к глубокому осмыслению жизненных ценностей.
Поэзия Валентины Поликаниной будет жить вечно, потому что она положена на музыку. Творческие вечера поэтессы оставляют в душе самые прекрасные воспоминания, бередящие душу еще очень долго, а песни, написанные на ее стихи, хочется слушать и слушать. А еще Валентина Поликанина обладает чудным голосом, и песни, написанные на ее стихи в ее исполнении, и совместно с композитором, даруют нам радостный свет жизни и добра.
Я желаю автору здоровья, новых творческих успехов, большого количества почитателей ее таланта с большим открытым сердцем к добру и свету, как у самой Валентины Поликаниной.
Валентина Бачкова. Кричев

Валентина Поликанина талантливая поэтесса в одном интервью отметила «Мое творчество – результат неравнодушия к миру, к людям, к истории, к культуре, к детям» и в подтверждении этому её стихи и проза. Мою душу тронул цикл стихов о матери. Стихотворение «Пуст мамин дом. В дверях затвор непрочен» гимн всем матерям думающих о своих детях и оберегающих их. Проникновенно! Душевно! Трогательно! Чудесно звучит в многоголосом пространстве особенный, ни на кого не похожий голос ее поэзии, которая, как «живое зерно», прорастает в душах… Читая новую книгу, еще раз убеждаешься, что истинному таланту для творчества – нет предела. Галина Чистопьян

«В красоте человеческой речи, которую мы встречаем в поэзии, прозе, где человек вкладывает свою душу, где звучит человеческое сердце — мы столько можем понять о Боге!» Эти слова Митрополита Сурожского Антония можно назвать очень точной характеристикой поэзии Валентины Поликаниной. В её стихах звучит её сердце, её поэзия открывает нам Творца! Это проповедь Любви, Добра и Света! При соприкосновении с её творчеством приходит ощущение безграничности своей души, которая способна вместить тот мир образов, красок и смысла поэтических строчек, с такой любовью подаренных нам, читателям. И всё приходит в порядок: мысли, чувства. Внутренние часы идут в положенном ритме. И нет тупика, обречённости. Есть выход. Из любой ситуации! Потому что в поэзии Валентины Поликаниной есть свет! А свет всегда указывает, куда надо идти и что делать! «Одной любви всего и надо, чтоб оправдаться перед Ним», «Не ропщи на судьбу, мы к её похвалам не готовы», «Наступи на горло совести — и уже не полетишь», «Все души ходят к близким напрямик». Как точно, метко, просто, мудро сказано! Спасибо Валентине Поликаниной за её труд, который доставляет нам, читателям, так много эмоций, из которых и состоит жизнь человеческой души. Здоровья ей, счастья и удачи, вдохновения и радости от творчества!! Алла Соловьёва.

Стихи Валентины Поликаниной хочется читать и перечитывать, они дают силы. Как будто в строчках аккумулируется какая-то мощная энергия — и это помогает жить. Петр

Вдогонку за приведенными выше именами. Стихотворение еще одной молодой русской поэтессы из Минска Анны Мартынчик.
Анна Мартынчик
Стою за пределами моря. Ладонь вперед
Смирительный жест над стихийностью оголтелой
Волна своего предела не превзойдёт
Мне нравится мнить будто я становлю пределы

Стою. На изгибе каемки береговой
Закат в горизонт обронился румяным тельцем
В каком поколении птица над головой?
В каком поколении жизнь у тебя под сердцем?

Стою. И смотрю как линяет кадык горы
Вгрызается в гору волна как в сухую булку
И я перед временем крохкая. до поры:
На груду развалин никто не подымет руку.

Насмешливый бриз как треск хвороста под котлом
И брызги как щупальца тянутся за ногами
Как белые ночи, как молодость на потом
Манит глубина. устилает помягче камни
Стою…

Есть в Беларуси талантливые русские поэтессы. Анатолий АВРУТИН

Уже очень много лет дружим семьями с Валентиной Поликаниной, моя столетняя мама до сих пор иногда повторяет наизусть понравившееся ей стихотворение В. Поликаниной о любви. Не мои стихи повторяет, а Валентины. Помню первые ее сборники . За последние полтора десятилетия Валентина Поликанина выросла в настоящего поэта. Профессионального и ответственного за каждое изреченное слово. Особенно, если это слово поэтическое. Очень жаль, что нечасто ее стихи появляются в российских изданиях. Замечу, что на сегодняшний день в Беларуси образовался своего рода небольшой, но яркий островок чистой, истинно русской женской поэтической лирики. Не так уж много имен — Валентина Поликанина, Елена Крикливец, Татьяна Жилинская, Елена Агина, Ольга Злотникова. Они не поддались никаким новомодным веяниям, никаким «измам», сохранив верность классической русской традиции. И по-настоящему тревожит истосковавшиеся по настоящим эмоциям читательские сердца. Убежден, что творчество этих поэтесс достойно того, что его знали те, кому настоящее поэтическое слово действительно не безразлично. Анатолий АВРУТИН

ОГРОМНОЕ СПАСИБО АВТОРУ ЗА МУДРЫЕ, ОБРАЗНЫЕ СТИХИ — И РЕДАКЦИИ ЗА ТО, ЧТО РАЗМЕСТИЛИ ТАКУЮ ПОДБОРКУ! Читатель со стажем Александр

Думается, что поэт такого уровня, как Валентина Поликанина, уже давно не относится с пристрастием к тем или иным комментариям своих стихов. Но всё же… Каждая публикация ее произведений – сокровенная радость встречи с настоящим искусством поэзии! Её стихи – сама жизнь, сама плоть живого слова, прочно и навсегда входящая в наши уставшие от безверия души. Творчество Валентины Поликаниной являет собой то редкое глубинное сочетание и афористичной лирики, и насыщенной метафоричности, и гражданственности, и патриотизма, и мудрого философского проникновения в саму суть нашего существования, сопряженного с истиной Красоты и классической Высоты слова, без чего не бывает ни поэзии, ни поэта. «Мы ещё прикоснёмся к магической зыбкости слова…» – вот это звёздное зерно земного и небесного поликанинского слова. И, вопреки неотвратимым законам бытия, вопреки Экклезиасту, ничего не проходит бесследно, ведь всегда, в чём она убеждена, «для добрых дел земных – широко полюшко…» – и нескончаема на земле извечная песнь веры и любви…
Проникновенный лиризм В. Поликаниной поднимается и восходит к нотам гражданственным, нотам достаточно сильным в своем эмоциональном восприятии, как «колокол на башне вечевой», взывают её строки к всепрощению и покаянию: «Простите нас … / Сумейте нас просить…» Но есть ли прощение в этот беспощадный век «смешения веры и порока…», в век, что отзывается протяжным, томительно-долгим чернобыльским эхом, когда «сплелись корни нашей земли / С материнским космическим плачем»? Нарушена не только экология природы, нарушена экология душ человеческих, безжалостно вырваны корни, питающие её соками земли, идущими от самого сотворения мира.
Валентина Поликанина относится к тем художникам слова, кто достойно хранить русскую словесность Беларуси, наряду с такими признанными поэтами, как Анатолий Аврутин, при этом она имеет свой собственный неповторимый лирический голос. Две Родины живут в её трепетной женской душе, в её большом любящем сердце: «Я скучаю по России, / Белой-белой, сине-синей По святой Руси великой», – эти выстраданные строки, как и стихи «Молитва о России», говорят о единстве наших славянских народов, о вечных и неразрывных истоках кровного родства, о преданном служении русскому Слову. Россия, слышишь ли ты этот пронзительный поэтический зов Беларуси?! Услышь, пожалуйста!
Людмила Воробьёва (Минск).

Очень хорошие стихи. Качественные, образные, льющиеся. Имя запомнила; удачи и вдохновения Вам, Валентина) Наталья Радостева

«Надо учиться и не выделяться из общей массы авторов — рецензентов». Вдумайтесь — что Вы написали. То есть все рецензии должны быть ровненькими и серенькими? Мысль-то Вашу я понимаю. Но надо и Вам поучиться излагать свои мысли точнее. Вы ведь хотели сказать что-то типа: «Не выпендривайся, приятель! Ты не лучше нас, и не тебе делать нам замечания!» Обиделись, значит. А Вы подумайте лучше о том, как обидно поэту с замиранием сердца ждать комментариев к своим родным стихам, по десять раз на дню с надеждой забегать на сайт и с грустью видеть пустую страницу. Поэтому давайте бросим свои обиды и займёмся хорошим, благодарным делом: читать и делиться своими мыслями о прочитанном с автором.

#19586. Каждый сам кузнец своего счастья. Вы верно заметили: «не научилась ещё Валентина сама писать себе хвалебные отзывы». Надо учиться и не выделяться из общей массы авторов — рецензентов.

Ещё душа не смыла чернозём.
Ещё до Бога – жизни расстоянье.
Простите нас за то, что не ползём,
Как раненые к солнцу, – к покаянью.

Ещё без веры мудрствуем, скорбя.
Неверию готовим возвращенье.
Простите нас, прощающих себя
За то, чему вовеки нет прощенья.

Сильно! Хлёстко! В самое сердце! Две последних строки гениальны по наполненности мыслью, болью, человечностью.
Найдено в интернете:

Член правления Союза писателей Беларуси, член Союза российских писателей и Международной федерации русскоязычных писателей.
Лауреат Специальной премии Президента Республики Беларусь в номинации «Художественная литература» (2006), первой премии конкурса Союза писателей Беларуси на лучшую книгу года «Золотой Купидон» (2008), российской литературной премии им. А.П. Чехова (2009), международного литературного конкурса «Литературная Вена — 2011», первой премии Союза журналистов РБ «За лучший женский образ в современной журналистике» (2003).
Указом Президента России награждена медалью имени А.С.Пушкина.

Радостно, что есть такая возможность — узнать больше информации о полюбившемся авторе, кроме короткоего слово «Минск» в конце публикации.
Валентина, спасибо Вам за Вашу поэзию, за неравнодушное сердце, за умение видеть, думать и сострадать.
Побывала в этом году в Минске. Столица Беларуси впечатлила своей красотой, чистотой. Особенно понравились люди: открытые, отзывчивые, готовые прийти на помощь в трудную минуту.
С уважением, Анна Токарева.

Ну что, господа-товарищи, как выражается один литературный деятель? Где ваше красноречие? Уже третий день, как опубликована эта подборка, присланная из столицы братской Беларуси. Не всколыхнуло? А зря! Стихи-то хорошие. Есть абстрактность мышления и образность видения. Есть свой язык и мастеровитость сложения. Наконец, есть та самая искренность, о которой шёл разговор в недавней публикации другого автора и которую я особо почувствовал здесь в стихотворении, посвящённом любви к России. Как недостаток отмечу излишнее, на мой взгляд, пристрастие к рифмованию ради рифмования, ощущаемое в стихотворении о слове. Эти пять катренов при желании можно продолжить до бесконечности.
Но в целом впечатление очень хорошее. А серьёзный недостаток только один: не научилась ещё Валентина сама писать себе хвалебные отзывы. В первый раз опубликовалась в «Дне Литературы» и смиренно ждёт наших суждений. А мы молчим. Она ведь нам не родная, не знакомая и не соседка по квартире. Ну и что, что стихи хорошие? Почитали и дальше пошли. Стыдно, любители поэзии!

Редакция предупреждает, что далеко не всегда и во всём согласна и созвучна в публикациях наших авторов. Но, доверяя и авторам и читателям нашим, предполагаем в них наличие здравого смысла и умения самим разобраться в том, что им нужно, а что — чуждо. Доводим также до сведения, что возрастной ценз наших читателей ограничен 18+.

Валентина Поликанина биография И Творчество

Западная Русь

Разделы сайта

Валентина Поликанина

ПоликанинаВалентина Петровна

Родилась 11 июля 1958 г. в г. Кричеве Могилевской области.

Закончила филологический факультет Белорусского государственного университета (отделение «русский язык и литература»).

Работала корректором, редактором, специальным корреспондентом, обозревателем, ведущим редактором журнала «Беларусь». В настоящее время – редактор отдела культуры журнала «Гаспадыня».

Автор книг: «Найдите время для любви», «Две музы», «Свет неизбывный», «Память», «От первого яблока», «Живое зерно», «За плотью слов», «Да будет день…».

Член правления Союза писателей Беларуси, член Союза российских писателей и Международной федерации русскоязычных писателей.

Лауреат Специальной премии Президента Республики Беларусь в номинации «Художественная литература» (2006), первой премии конкурса Союза писателей Беларуси на лучшую книгу года «Золотой Купидон» (2008), российской литературной премии им. А.П. Чехова (2009), международного литературного конкурса «Литературная Вена — 2011», первой премии Союза журналистов РБ «За лучший женский образ в современной журналистике» (2003).

Указом Президента России награждена медалью имени А.С.Пушкина.

Валентина ПОЛИКАНИНА: «Поэзия – душа истории!»

Лет десять тому назад мне в руки случайно попала небольшая книга стихов с доверительным названием «Найдите время для любви». Это была трогательная и искренняя исповедь очень тонкой и ранимой души. Поразил и снимок автора на обложке – лицо излучало какой-то особенный свет. Позже посчастливилось познакомиться и с автором – Валентиной Поликаниной. Сама судьба Валентины Поликаниной (отец ее – русский, мать – белоруска) символизирует неразрывное единство белорусского и русского народов. Символично и ее творчество – Валентина Петровна сегодня член Правления Союза писателей Беларуси и член Союза российских писателей. Известность ей принесли восемь книг поэзии, получивших широкое признание читателей. Произведения поэтессы включены в престижную антологию «Современная русская поэзия Беларуси». Валентина Петровна успешно работает и на ниве журналистики в известном белорусском журнале «Гаспадыня» – она лауреат премии Белорусского союза журналистов.
Прошлый 2007 год был для Валентины Поликаниной особенным – она стала лауреатом специальной премии Президента РБ в номинации «Художественная литература», а потом Указом Президента Российской Федерации ей была присуждена правительственная награда России – медаль А.С. Пушкина.

– Почему выбор руководства России для награждения медалью А.С. Пушкина пал именно на вас?
– Во-первых, не только на меня. Этой награды удостоен целый ряд известных деятелей культуры Беларуси: Наталья Авдеева, Валентин Елизарьев, Владимир Гостюхин, Светлана Суховей, Ростислав Янковский, Владимир Прокопцов. Как сказано в Указе: «За большой вклад в распространение, изучение русского языка и сохранение культурного наследия, сближение и взаимообогащение культур наций и народностей».
Быть в числе таких людей и очень приятно, и очень почетно. Я давно сотрудничаю с посольством России, участвую во многих мероприятиях, которые проводит «Координационный совет руководителей белорусских общественных объединений российских соотечественников» и в организации которых большую помощь оказывает советник посольства России Александр Ломакин, вхожу в состав «Русского общества».
Надеюсь, эта награда – оценка Россией и моего скромного творческого труда.

– А какое, на ваш взгляд, влияние оказал Пушкин на нашу белорусскую литературу, поэзию в частности?
– Пушкин – гений, и его творчество мощно повлияло на литературу всех народов, в том числе и на белорусскую. Он писал о любви и дружбе, жизни и творчестве, размышлял о прошлом и настоящем. В его поэзии можно найти ответы на многие нынешние животрепещущие вопросы.
Белорусская поэзия, как мне кажется, очень близка русской, потому что и она – дыхание славянской души. В ней есть классическая гармоническая пушкинская основа, смысловое и чувственное равновесие. Есть пушкинские гражданственность, патриотичность, историческая и социальная правда.

– Некоторые ваши стихи своей поразительной духовной глубиной, искренностью очень напоминают молитвы, вы словно стремитесь помочь читателю в его духовном очищении. Но все же сегодня большинство людей, а особенно молодежь, мягко говоря, не очень интересуются поэзией. Может быть, она как культурный феномен вообще устарела?
– На мой взгляд, поэзия – это душа истории. А разве душа может устареть? А еще стихи – своеобразные письмена сердца, тихий разговор с совестью. «Есть слово, ощущенье, запах// И забытье, что жизнь – пиры.// Поэзия – прорыв внезапный// В иные, высшие миры.// И трепет рук, и щек горенье,// И дух – свеча в полночный час.// Поэзия – миг сотворенья// Земли, давно живущей в нас».
Поэзия всегда была потребностью немногих, так как большинство людей по своей сути прозаичны и материалистичны. Но вот что удивительно: нужная немногим, поэзия незримо влияет на всех. Она – как духовный кислород общества, без которого мир задохнется…
Многим моим читателям, по их собственному признанию, стихи помогают жить, душевно исцеляться. В этом я и вижу смысл своей собственной поэзии.

– Есть ли у вас кумиры в поэзии?
– Я следую заповеди «не сотвори себе кумира»… Но очень люблю Ахматову и Окуджаву за мудрость и простоту, Павла Васильева – за яркую образность, пылкость чувств, Владимира Соколова и Геннадия Русакова – за философскую глубину, Евгения Евтушенко – за гражданственность и любовь к Родине… Нравятся мне и поэты серебряного века, и шестидесятники…
Недавно в Минск приезжала Белла Ахмадулина. Переполненный зал внимал ей, затаив дыхание (вот вам и еще один ответ на вопрос: устарела ли поэзия?). Сама же Ахмадулина была очень естественной: ни тени «звездности», фальши, одна только искренность и желание – дать слову сказаться. Невольно подумалось: ее же надо беречь, на руках носить! Да и вообще поэтов надо беречь, прислушиваться к ним. Потому что когда поэты уходят – мир как будто сиротеет.

– Бываете ли вы сегодня в России? Если да, то можете ли сравнить культурную, литературную жизнь в наших странах?
– В России бываю нечасто, в основном у родственников мужа, которые живут в городе Иваново. Россия – родина моего отца, и я люблю ее за необъятные просторы, за белые стены храмов, за ее щедрых и великодушных людей. Как и Беларусь, родина моей матери и моя родина, она для меня – дом родной. Хотелось бы, конечно, общаться с российскими поэтами чаще, чаще видеться с ними. Хорошо бы возродить былые культурные связи, белорусско-российские поэтические чтения, фестивали и праздники поэзии. Поэзию нельзя ограничивать рамками своей территории, ведь стихи, как и птицы, не знают границ.

– Совсем недавно вышедшую в мир вашу прекрасную книгу стихов «За плотью слов» на жизнь «благословил» известный российский поэт Владимир Костров, председатель Международного Пушкинского комитета, лауреат Государственной премии Российской Федерации…
– В свое время он же написал предисловие и к моим первому и второму сборникам стихов. Кстати, очень надеюсь, что когда-нибудь состоится творческий вечер этого замечательного поэта в Минске.

– Насколько широко жители Беларуси сегодня могут знакомиться с современной российской поэзией? И, соответственно, россияне – с белорусской?
– С российской поэзией мы знакомимся в основном благодаря известным российским литературным изданиям – «Новый мир», «Наш современник», «Братина», «Литературная газета», которые, как и ранее, свободно поступают в Беларусь. Да и белорусские журналы охотно печатают стихи российских авторов. Всегда есть в продаже и книги российских поэтов.
А вот нашу литературу и поэзию в России сегодня знают значительно меньше по сравнению с советскими временами. Надеюсь, настанет время, когда в братской стране будут выходить книги белорусских поэтов, их произведения будут печататься на страницах российских журналов и газет.

– Как вы относитесь к очень модной сегодня, особенно в России, эпатажной (и содержанием, и языком) литературе? Ведь не секрет, что именно такая литература часто получает литературные премии…
– Россия всегда была лакомым куском, притягивающим взоры чужаков своей огромной территорией и богатствами. Кто-то очень старается превратить сильный народ в народец, культуру – в бордель, а литературу – в помойку. Ведь страну, разложившуюся нравственно, покорить гораздо легче. К сожалению, и славянский мир оказался вовлеченным в процесс, когда на первом месте не духовная ценность продукта творчества, а его «продаваемость». Разве об этом мечтали великие просветители Кирилл и Мефодий, Евфросинья Полоцкая, Кирилл Туровский, Франциск Скорина? Разве для этого творили Ломоносов, Пушкин?
Слава Богу, сегодня в России есть силы, которые противостоят агрессии псевдокультуры. Благодаря им не исчезли с книжных полок Достоевский, Розанов, Ильин, Шмелев, русская классическая поэзия… Но все же человек решает сам, что ему выбрать. И чтобы устоять перед соблазнами, в том числе и литературными, надо иметь твердую волю, светлую душу и трезвую голову.

– Вы – автор слов многих песен, которые исполняются не только известными белорусскими, но и российскими, и украинскими артистами. Они есть в репертуаре Валерия Дайнеко, Анатолия Ярмоленко, Инны Афанасьевой, Анжелики Агурбаш и многих других.
– Скоро появится диск песен в исполнении Валентины Ольшанской, где все песни написаны на мои стихи. Есть мои песни и в репертуаре российских артистов – Валентины Пономаревой и трио «Меридиан».
Песни – это второе русло моего творчества, а первое и главное – все же сама поэзия. Когда мне нравится мелодия, я могу найти для нее слова. Считаю, что лучшие песни написаны с композитором Дмитрием Долгалевым. Плодотворным оказалось сотрудничество с народным артистом Беларуси Леонидом Захлевным, Николаем Неронским, Александром Балашовым. Из российских композиторов довелось сотрудничать с Николаем Парфенюком.
Но не на любую музыку я могу написать текст. «Песни для ног» меня не вдохновляют.

– Планируется выпуск серии книг «Библиотека Союзного государства». Каков, по вашему мнению, должен быть критерий выбора авторов?
– Критерий один – талант и мастерство. Но думаю, что было бы неплохо, если бы в этом хорошем деле приняла участие и общественность.

– Что для вас Союз Беларуси и России?
– Для меня идеалом является человеческая сплоченность. Люди моего поколения – дети СССР. Нас лишили Великой Родины, ее живой организм разрезали на куски. Остались две живые части, которые, я убеждена, еще могут срастись. Я не экономист, не политик и оцениваю происходящее обобщенно, образно: «Мир горек, злобен, неспокоен,//Но не беру в соседи грусть.// В двух смежных для меня покоях// Живи, Россия-Беларусь.// И в день рожденья собирая// Звон золотых своих церквей,//Будь не потерянным мной Раем,// Затверженным в крови моей».

– Ваши творческие планы?
– Пятилеток в творчестве нет. Заслужу того, чтобы пришли стихи, отстрадаю – и они придут, не заслужу – обойдут стороной.

Одна из книг стихов Валентины Поликаниной носит название «Свет неизбывный». То есть свет непреходящий, тот, который был, есть и будет… На мой взгляд, очень символичное название для всего творчества этой прекрасной поэтессы – дочери белорусского и русского народов.


источники:

http://zapadrus.su/project-/authorsp-/457-2011-09-23-19-58-59.html

http://www.souzveche.ru/articles/culture/5924/