Расмус Раск Краткая биография

Раск Расмус (Rask Rasmus).

По датам рождения
Родившиеся в январе
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Родившиеся в феврале
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
29

Родившиеся в марте
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Родившиеся в апреле
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Родившиеся в мае
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Родившиеся в июне
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Раск Расмус.

Брандекильд, остров Фюн, Дания

14 ноября 1832 (44 года)

филология, германистика ориенталистика

Расмус Кристиан Раск
Rasmus Christian Rask
Дата рождения:
Место рождения:
Дата смерти:
Место смерти:
Научная сфера:
Место работы:
Альма-матер:
Расмус Кристиан Раск

Расмус Кристиан Раск (Расмус Христиан Раск, дат. Rasmus Christian Rask ; 1787-1832) — датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания.

Труды в области германистики, балтистики , иранистики, африканистики, ассириологии. Открыл регулярные соответствия между индоевропейскими и германскими шумными согласными («передвижение согласных»); доказал древность языка Авесты и его близкое родство с санскритом; дешифровал ряд клинописных текстов.

  • Биография
  • Научная деятельность
  • Публикации
  • Примечания
  • Литература

Ещё в училище Раск пристрастился к древнему скандинавскому языку и, когда в 1807 году он поступил в Копенгагенский университет, то уже на следующий год вместе с профессором Р. Ньерупом осуществил перевод «Младшей Эдды» на датский язык. Студентом Раск обнаруживал блестящие лингвистические способности; по окончании курса он стал помощником библиотекаря университетской библиотеки и скоро написал «Руководство к исландскому или древнесеверному языку» («Vejledning til det Islandske eller gamle Nordiske Sprog». — Копенгаген, 1811; сокращённая обработка его, «Kortfattet Vejledning», вышла в 1832; 4-е изд., 1861); издал также четырёхтомный исландский словарь Бьёрна Хальдорсена (Копенгаген, 1814).

Два с половиной года, с 1813 по ноябрь 1815, Раск изучал в Исландии местную историю; там составил собрание саг и в 1814 году окончил сочинение о происхождении древнего норманнского (или исландского) языка — «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» («Undersögelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse»). Сочинение было опубликовано в 1818 году и имело важнейшее значение в истории сравнительного языкознания и германской филологии.

По возвращении из путешествия Раск был избран первым президентом «Исландского литературного общества». Под его председательством и по его предложению и плану было начато издание «Sturlunga Saga» — большой исландской народной истории.

С целью изучения на месте азиатских родичей германских языков Раск задумал путешествие в Персию и Индию. В 1816 году он прибыл в Стокгольм, где издал «Старшую Эдду» и «Младшую Эдду» (со шведским переводом Авцелиуса, Стокгольм, 1818), англосаксонскую грамматику («Angelsaksisk Sproglære», 1817) и шведскую обработку своей исландской грамматики («Anvisning till Isländskan eller Nordiska fornspråket», 1818).

Через Финляндию Раск отправился в Санкт-Петербург, где пробыл почти целый год, и в 1819 году через Москву и Кавказ прибыл в Персию. Изучив здесь в 6 недель персидский язык настолько, что мог свободно объясняться с персами, Раск проехал в Индию, где пробыл два года — главным образом в Бомбее, где активно общался с парсами, изучая их священную литературу, и на Цейлоне.

Во время своего пребывания там он напечатал в «Transactions of the literary and agricultural Society of Colombo» рассуждение «A Dissertation respecting the best Method of expressing the sounds of the Indian languages in European Characters» и «Singalesisk skriftlære» (1821).

В 1823 году Раск вернулся в Копенгаген, привезя с собой богатое собрание древнеиранских и буддийских рукописей, и получил звание профессора истории литературы в Копенгагенском университете. Позднейшие сочинения его: «Spansk Sproglære» (1824), «Frisisk Sproglære» (1825), «Italiensk Sproglære» (1827), «Dansk Retskrivningslære» (1826), рассуждение о подлинности зенда («On the Age and Genuineness of the Zend language» в «Transactions of the Liter. Society of Bombay», т. III, и по-датски: «Om Zendsprogets og Zendavestas ælde og ægthed», Копенгаген, 1826; Раск доказывает здесь поставленную англичанами под сомнение подлинность Авесты и её языка — ближайшего, по его мнению, родича санскрита). В 1825 г. он содействовал основанию «Королевского общества северной археологии»; в 1830 г. издал по-английски датскую грамматику (2-е изд., 1846); в 1831 г. получил звание профессора восточных языков.

После его смерти издана ещё его «Engelsk Formlære» (1832). Оставшиеся после него неоконченные труды и собрания были его братом принесены в дар копенгагенским библиотекам. Часть их вошла в собрание сочинений Раска («Samlede Afhandlinger», изданные братом Раска, 1834-1838). Ко времени своего путешествия в Индию Раск знал 25 разных языков и диалектов. При всём его влиянии на развитие сравнительного языкознания главное внимание его было обращено на точное описание отдельных языков и овладение ими. Широкая комбинация фактов, почерпнутых из отдельных языков, и построение их в виде смелых сравнительных систем, как это делали Ф. Бопп и Гримм, были ему мало по душе; к капитальным трудам Я. Гримма он относился отрицательно.

В частности, в 1834 году в «Samlede Afhandlinger» были опубликованы соображения и аргументы Раска в пользу существования семьи «скифских языков». В эту семью был включён широкий круг языков Евразии, причём в первую очередь речь шла об урало-алтайских языках, хотя сам Раск относил к ней также баскский, чукотско-камчатские и эскимосский.

Биографии Раска дали Н. М. Петерсен в «Samlede Afhandlinger» (т. I, Копенгаген, 1870) и Ф. Рённинг, «Rasmus Kristian Rask» (Копенгаген, 1887). См. оценку деятельности Раска как германиста у Г. Пауля, «Geschichte der germanische Philologie» («Grundriss der germ. Philol.», т. I, вып. I, § 68).

Наибольшее значение для развития лингвистики имело сочинение Раска «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» (1818). Оно — наряду с книгой Ф. Боппа «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» (1816) и первым томом «Немецкой грамматики» (1819) — заложило основы сравнительно-исторического языкознания, а также имело важнейшее значение в истории германской филологии.

Первая часть данного сочинения стала первой попыткой сформулировать методологию сравнительной грамматики. Во второй части Раск на основе методического исследования фонетического и формального строя исландского языка доказывал его близкое родство с прочими «готскими» (т. е. германскими) языками. Третья часть была посвящена доказательству его родства с другими европейскими языками, особенно с балто-славянскими, причём наиболее подробно были проанализированы родственные отношения германских языков к греческому и латинскому языкам (эти два последних языка Раск рассматривал как самые южные ответвления «фракийского» языка); в то же время Раск не нашёл каких-либо признаков родства исландского с такими языками, как гренландский, баскский, финский. Основной упор в своём анализе степени родства языков Раск делал на установление грамматических соответствий, считая их значительно более значимыми, чем соответствия лексические; среди же лексических соответствий он придавал основное значение сходству слов, относящихся к базисной лексике — «наиболее существенным, необходимым, материальным и первичным словам, составляющим основу языка».

Раск впервые отчётливо сформулировал важнейший для компаративистики принцип регулярности соответствий. Проводя разграничение различных классов лексики в отношении их значимости для компаративистики, он отмечал, что слова, связанные с торговлей, образованием, наукой и т. д., слишком часто «возникают не естественным путём» (т. е. заимствуются). К базисной же лексике Раск отнёс наиболее устойчивые слова: местоимения, числительные, имена родства и др. Он указывал: «Когда в двух языках имеются соответствия именно в словах такого рода и в таком количестве, что могут быть выведены правила относительно буквенных переходов из одного языка в другой, тогда между этими языками имеются тесные родственные связи». Такой подход сохранил свою значимость и в современной компаративистике (с заменой сопоставления букв сопоставлением фонем).

В этой же части, устанавливая звуковые соответствия между германскими и родственными им языками, Раск стал предшественником Я. Гримма в формулировке знаменитого закона передвижения согласных в германских языках (закон Гримма, или закон Раска — Гримма), намечая почти все его главные и основные черты. Именно, он показал, что в общегерманском языке имели место следующие изменения: p, t, kf, þ, h; d, gt, k; bʰ, dʰ, gʰb, d, g. Единственной ошибкой Раска было неправильное истолкование исторического развития b (ошибка, исправленная Гриммом, который развил наблюдения Раска в целостную систему). При этом и Раск, и Гримм не абсолютизировали выявленные ими регулярности в звуковых изменениях; Раск писал, что согласные «часто» изменялись по сформулированным им правилам, и лишь младограмматики пришли к представлению о звуковых законах, не знающих исключений.

Впрочем, значение сочинения Раска для сравнительно-исторического языкознания было осознано европейской наукой с запозданием, поскольку это сочинение было опубликовано на датском языке, знакомом далеко не всем исследователям, а частичный перевод на немецкий был выполнен плохо.

Раск, Расмус

22 ноября 1787 — 14 ноября 1832

датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания

Расмус Кристиан Раск (Расмус Христиан Раск, дат. Rasmus Christian Rask; 1787—1832) — датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания.

Труды в области германистики, балтистики, иранистики, африканистики, ассириологии. Открыл регулярные соответствия между индоевропейскими и германскими шумными согласными («передвижение согласных»); доказал древность языка Авесты и его близкое родство с санскритом; дешифровал ряд клинописных текстов.

Биография

Ещё в училище Раск пристрастился к древнему скандинавскому языку и, когда в 1807 году он поступил в Копенгагенский университет, то уже на следующий год вместе с профессором Р. Ньерупом осуществил перевод «Младшей Эдды» на датский язык. Студентом Раск обнаруживал блестящие лингвистические способности; по окончании курса он стал помощником библиотекаря университетской библиотеки и скоро написал «Руководство к исландскому или древнесеверному языку» («Vejledning til det Islandske eller gamle Nordiske Sprog». — Копенгаген, 1811; сокращённая обработка его, «Kortfattet Vejledning», вышла в 1832; 4-е изд., 1861); издал также четырёхтомный исландский словарь Бьёрна Хальдорсена (Копенгаген, 1814).

Два с половиной года, с 1813 по ноябрь 1815, Раск изучал в Исландии местную историю; там составил собрание саг и в 1814 году окончил сочинение о происхождении древнего норманнского (или исландского) языка — «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» («Undersgelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse»). Сочинение было опубликовано в 1818 году и имело важнейшее значение в истории сравнительного языкознания и германской филологии.

По возвращении из путешествия Раск был избран первым президентом «Исландского литературного общества». Под его председательством и по его предложению и плану было начато издание «Sturlunga Saga» — большой исландской народной истории.

С целью изучения на месте азиатских родичей германских языков Раск задумал путешествие в Персию и Индию. В 1816 году он прибыл в Стокгольм, где издал «Старшую Эдду» и «Младшую Эдду» (со шведским переводом Авцелиуса, Стокгольм, 1818), англосаксонскую грамматику («Angelsaksisk Sproglre», 1817) и шведскую обработку своей исландской грамматики («Anvisning till Islndskan eller Nordiska fornsprket», 1818).

Через Финляндию Раск отправился в Санкт-Петербург, где пробыл почти целый год, и в 1819 году через Москву и Кавказ прибыл в Персию. Изучив здесь в 6 недель персидский язык настолько, что мог свободно объясняться с персами, Раск проехал в Индию, где пробыл два года — главным образом в Бомбее, где активно общался с парсами, изучая их священную литературу, и на Цейлоне.

Во время своего пребывания там он напечатал в «Transactions of the literary and agricultural Society of Colombo» рассуждение «A Dissertation respecting the best Method of expressing the sounds of the Indian languages in European Characters» и «Singalesisk skriftlre» (1821).

В 1823 году Раск вернулся в Копенгаген, привезя с собой богатое собрание древнеиранских и буддийских рукописей, и получил звание профессора истории литературы в Копенгагенском университете. Позднейшие сочинения его: «Spansk Sproglre» (1824), «Frisisk Sproglre» (1825), «Italiensk Sproglre» (1827), «Dansk Retskrivningslre» (1826), рассуждение о подлинности зенда («On the Age and Genuineness of the Zend language» в «Transactions of the Liter. Society of Bombay», т. III, и по-датски: «Om Zendsprogets og Zendavestas lde og gthed», Копенгаген, 1826; Раск доказывает здесь поставленную англичанами под сомнение подлинность Авесты и её языка — ближайшего, по его мнению, родича санскрита). В 1825 г. он содействовал основанию «Королевского общества северной археологии»; в 1830 г. издал по-английски датскую грамматику (2-е изд., 1846); в 1831 г. получил звание профессора восточных языков.

После его смерти издана ещё его «Engelsk Formlre» (1832). Оставшиеся после него неоконченные труды и собрания были его братом принесены в дар копенгагенским библиотекам. Часть их вошла в собрание сочинений Раска («Samlede Afhandlinger», изданные братом Раска, 1834—1838). Ко времени своего путешествия в Индию Раск знал 25 разных языков и диалектов. При всём его влиянии на развитие сравнительного языкознания главное внимание его было обращено на точное описание отдельных языков и овладение ими. Широкая комбинация фактов, почерпнутых из отдельных языков, и построение их в виде смелых сравнительных систем, как это делали Ф. Бопп и Гримм, были ему мало по душе; к капитальным трудам Я. Гримма он относился отрицательно.

Кристиан Расмус Раск — биография

Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Рабочие листы и материалы для учителей и воспитателей

Более 300 дидактических материалов для школьного и домашнего обучения

Описание презентации по отдельным слайдам:

“ДЫМКОВСКАЯ ИГРУШКА РОСПИСЬ ЛОШАДКИ”
Преподавателя МАУДО”ДШИ г. Ялуторовска им. C. И. Мамонтова”
Филимоновой Екатерины Александровны

ДЫМКОВСКАЯ ГЛИНЯНАЯ ИГРУШКА

Дымковская игрушка – один из старейших художественных промыслов России. Он существует более 400 лет и до сих пор не утратил своей популярности. Родиной промысла является город Киров (ранее – Вятка и Хлынов), а точнее Дымковская слобода, ныне вошедшая в состав города.

ИСТОРИЯ ПРОМЫСЛА
Технология изготовления этих глиняных сувениров зародилась в Вятской губернии (сейчас Кировская область), в гончарной слободе под названием Дымково, порядка 400 лет назад. Здесь и появилась дымковская игрушка. Козлик, петух, баран, баба в ярком сарафане — изначально, в основном, женщины и животные служили моделями для будущих расписных поделок. Позже сюжеты расширились, появились мужские фигурки и детские, карусели и целые скульптурные группы. Технология изготовления передавалась по наследству. Поначалу промысел этот был семейным делом, а позже им стали заниматься исключительно женщины.

ВИДЫ ДЫМКОВСКИХ ИГРУШЕК

Роспись дымковской игрушки, имеет свой «подчерк» который характеризуется не только строгой формой орнамента, но и преобладанием определенного спектра цветов.

Прямые и волнистые линии, ромбы, большие круги, точки — все эти элементы располагаются на нижнем фоне, таким образом, что очень контрастируют. А сама форма этих элементов, подтекстом говорит об неких оберегах.

Все цвета, являющие акцент, на Дымковской игрушке яркие — красные, оранжевые, голубые, зеленые, желтые. — это основные цвета дымковской росписи. Темные цвета тоже присутствуют, но в гораздо меньшем количестве.

ЭЛЕМЕНТЫ ДЫМКОВСКОЙ РОСПИСИ

ЭТАПЫ ОКРАСКИ ЛОШАДКИ

ЭТАПЫ ОКРАСКИ ЛОШАДКИ

ЭТАПЫ ОКРАСКИ ЛОШАДКИ

ЭТАПЫ ОКРАСКИ ЛОШАДКИ

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 977 человек из 82 регионов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 858 человек из 78 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 318 человек из 67 регионов

«Мотивация здорового образа жизни. Организация секций»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

  • Для всех учеников 1-11 классов
    и дошкольников
  • Интересные задания
    по 16 предметам

«Как закрыть гештальт: практики и упражнения»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Дистанционные курсы для педагогов

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

33 конкурса для учеников 1–11 классов и дошкольников от проекта «Инфоурок»

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 843 815 материалов в базе

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Другие материалы

  • 13.02.2018
  • 263
  • 0
  • 13.02.2018
  • 410
  • 0
  • 13.02.2018
  • 662
  • 2

  • 13.02.2018
  • 362
  • 0

  • 13.02.2018
  • 215
  • 0
  • 13.02.2018
  • 256
  • 0
  • 13.02.2018
  • 401
  • 0
  • 13.02.2018
  • 308
  • 0

«Учись, играя: эффективное обучение иностранным языкам дошкольников»

Свидетельство и скидка на обучение
каждому участнику

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Добавить в избранное

  • 13.02.2018 2222
  • PPTX 5.7 мбайт
  • 18 скачиваний
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Левина Лилия Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

  • На сайте: 4 года и 2 месяца
  • Подписчики: 9
  • Всего просмотров: 484431
  • Всего материалов: 604

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

В Госдуме предложили унифицировать школьные программы

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения проведет Всероссийский конкурс для органов опеки и попечительства

Время чтения: 1 минута

Российские школьники начнут изучать историю с первого класса

Время чтения: 1 минута

С 1 сентября в российских школах будут исполнять гимн России

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения рекомендует школьникам сдавать телефоны перед входом в школу

Время чтения: 1 минута

Онлайн-конференция о профессиональном имидже педагога

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.