Рами Гарипов
Биография
При жизни поэт Рами Гарипов прославился как автор переводов, а также создатель философской лирики и трогательных пейзажных работ. Посмертно он получил премию имени Салавата Юлаева и стал человеком, стихи которого любит и ценит башкирский народ.
Детство и юность
Биография Рами Ягафаровича Гарипова началась в небольшом селении, расположенном в Салаватском районе Башкирской АССР. 12 февраля 1932 года стало праздником для родителей, которые были выходцами из рабоче-крестьянской сферы.
Отец Ягафар Мухаметрахимович был председателем сельсовета, заслужившим доверие руководства и вскоре возглавившим местный колхоз. Мать Гюльмарьям Хизбулловна воспитывала младшее поколение и успевала заниматься разведением овец и коз.
Детство Рами было безоблачным до лета 1941 года, а потом началась война с фашистами, и глава семьи ушел на фронт. Он погиб под Сталинградом вместе с коммунистами-добровольцами, и мальчик с тремя братьями и сестрами попал в число советских сирот.
Будущий поэт на правах старшего помогал матери по хозяйству, косил сено, пас животных, пилил деревья и сплавлял лес. А в редкие минуты отдыха он увлеченно читал книги и, не замечая времени, с головой уходил в этот процесс.
В трудные послевоенные годы мальчик учился в школе-семилетке, где, по воспоминаниям близких друзей, отдавал предпочтение гуманитарным предметам. Он не уважал математику и с трудом решал уравнения, заслуживая частые замечания от директора и учителей.
Вместе с одноклассниками в юношеском возрасте Гарипов присоединился к аэроклубу и, пройдя курс подготовки, получил право летать. Правда, мечтам стать авиатором было не суждено сбыться, потому что приходилось работать, чтобы обеспечить овдовевшую мать.
Женщина отказалась от заботы и отправила сына учиться дальше, чтобы он получил аттестат зрелости, а потом институтский диплом. К этому моменту Рами уже стал автором ряда стихотворений, в которых описывались романтические чувства, природа и любимый дом.
Было понятно, что будущее юноши окажется связанным с творчеством и по окончании литературного вуза он станет работать в газетах. И действительно, в 1950-х Гарипов сотрудничал с «Советом Башкыртостаны», а потом печатал там собственные произведения на протяжении десятков лет.
Личная жизнь
Судя по сохранившимся фотографиям, Рами обладал привлекательной внешностью, в его личной жизни было много подруг и друзей. Девушка по имени Надежда стала единственной избранницей, музой, помощницей в творчестве и матерью троих детей.
Молодые люди познакомились в литературном московском институте, и их отношения привели к браку, выдержавшему череду невзгод. Супруга, жительница столицы, переехала вслед за мужем в Башкирию и всем сердцем полюбила гостеприимный простой народ.
Поэзия
В 23-летнем возрасте Рами устроился на службу в книжное издательство, где была опубликована первая книга под названием «Юрюзань». В нее вошли школьная лирика, а также стихи, написанные в институте, и читатели почувствовали, что талантливый автор показал только первую грань.
Расцвет творчества башкирского поэта пришелся на 60-е годы, когда он стал ответственным секретарем журнала и комсомольской ячейки совхоза Саргамыш. Сборник произведений «Каменный цветок» был посвящен родному краю и по легкости напоминал лучик солнца, едва показавшийся из-за крыш.
Таким же настроением были проникнуты, стихи, вошедшие в «Песни жаворонка», опубликованные уфимским издательством в 1964 году. Там с энтузиазмом воспевались величие девственной природы родного края и характеры крестьян и рабочих, привыкших к тяготам и труду.
Благодаря этим сборникам Гарипова приняли в Республиканский союз башкирских писателей, членство в котором открыло перед мужчиной множество дверей. Журналы и газеты выстроились в очередь за новыми произведениями, которые восхищали критиков и пользовались успехом у простых людей.
В этот период, кроме собственных сочинений, Рами делал литературные переводы, познакомившие читателей с великими книгами Генриха Гейне и Ивана Франко. Изучая библиографию этих авторов, поэт погружался в философские размышления, поэтому адаптация иностранных строчек шла стремительно и легко.
Особым изяществом отличалось переложение касыд таджикского творца Рудаки, который был родоначальником персидской поэзии, сложившим тысячи рифмованных строк. Традиционное восточное мировосприятие оказало влияние на Гарипова и привело к появлению стихотворений, вызвавших всеобщий восторг.
Оно отразилось в поздних сборниках «Полет», «Рябинушка» и «Заветное слово», где слились современные тенденции и национальный башкирский фольклор. Автор выражал озабоченность судьбой собственного народа, поэтому вместо ранних мажорных тональностей перешел в мрачный минор.
Скандальную славу получило стихотворение «Родной язык», прославлявшее священное чувство любви к родине, воспитанное с древнейших времен. Оно породило шквал критики со стороны коллег по профессии, среди которых были носители известных имен.
Кроме того, в 70-е годы стала известна поэма «Поклонение», в которой Гарипов осудил репрессии сотен ни в чем не повинных людей. Произведение не приняли к публикации из-за смелых, прямолинейных высказываний, вызвавших бурю негодования и гнева советских властей.
Автору запретили декламировать отрывки во время телевизионных и радиовыступлений, но, несмотря на это, в прямом эфире, он прочел несколько строк. Это привело к моментальному исключению из башкирского союза писателей и к тому, что редакторы издательств перестали пускать Рами на порог.
Пришлось отказаться от обнародования поздних поэтических произведений и вплоть до конца жизни остаться за пределами творческих и общественных кругов. Единственным источником дохода Гарипова оставались литературные переводы, вошедшие в книгу «Моя антология» в начале 1990-х годов.
Смерть
Переживания по поводу творчества повлияли на здоровье Рами Гарипова и стали причиной смерти в 1977 году. Врачи диагностировали разрыв сердца, и это стало официальной версией, но близкие знали, что поэт попросту не пережил гонение и нужду.
Спустя десятилетие после трагедии о Гарипове неожиданно вспомнили и присудили премию Салавата Юлаева и почетное звание «Народный поэт». Вышло собрание сочинений, включавшее множество произведений, которые запрещались к публикации на протяжении долгих лет.
Рами Ягафарович Гарипов
Фото Все
Рами Гарипов — биография
Рами Гарипов – известный башкирский поэт, переводчик. Самое известное его стихотворение – «Родной язык».
Каждый год 12 февраля Башкортостан вспоминает добрым словом своего поэта Рами Гарипова, защитника родного языка и литературы, следовавшего своим принципам всю жизнь. Его биография – подтверждение того, что чем крупнее личность творческого человека, тем трагичнее складывается его судьба. При жизни его не оценили, ни одной награды или почетного звания поэт не получил. Зато после смерти удостоился высокого звания Народного поэта Башкортостана и получил Государственную премию им.Салавата Юлаева. Эти награды – символ любви к поэту его народа, признание его заслуг перед Родиной, которую он не уставал славить на родном языке.
Детство и юность
Родина Рами Гарипова – небольшое село под названием Аркаул в Салаватском районе Башкирии. Он родился 12 февраля 1932 года. Его родители были обычными колхозниками, потом отца Ягафара Гарипова выбрали на должность председателя сельсовета, а через некоторое время повысили до председателя колхоза. Мама – Гюльмарьям Гарипова занималась воспитанием детей, которых кроме Рами было еще трое, а также разводила коз и овец.
Детство будущего поэта ничем не отличалось от других детей предвоенного поколения. К сожалению, ему пришлось рано взрослеть, началась война. Отец в числе коммунистов-добровольцев их района ушел воевать, и не вернулся, навсегда остался под Сталинградом. Мама осталась сама с четырьмя детьми на руках.
Рами, как старший среди братьев и сестер, был вынужден заниматься домашним хозяйством. Ему приходилось косить сено, управляться с хозяйством, собирать урожай наравне со взрослыми, трудиться на лесоповале, сплавлять плоты по бурной речке Юрюзани.
Рами Гарипов в юности
Кода появлялось хоть немного свободного времени, мальчик читал, страстно, с упоением. Жаль, что вечера не мог проводить за книгой, берег керосин. Он прочел не только все книги, которые остались после отца, но и все, что удалось найти у односельчан.
После войны Рами окончил школу-семилетку в своем селе. Близкие друзья поэта говорят, что больше всего ему нравились гуманитарные предметы, а вот математика не вызывала в нем ни интереса, ни уважения. Гарипову с трудом удавалось решать задачи и уравнения, за что ему не раз доставалось от учителей и самого директора школы.
Весте со сверстниками Рами посещал занятия в аэроклубе, он прошел полный курс подготовки к полетам, и получил право подниматься в воздух самостоятельно. Однако связать свою биографию с авиацией не получилось. Рами, на правах старшего ребенка в семье был вынужден много трудиться, чтобы обеспечить жизнь матери и младшим детям в семье.
Мама понимала, что сыну нужно учиться, поэтому решила, что справится сама, без его помощи. Она настояла на том, чтобы Рами получил среднее образование, а потом поступал в институт. На тот момент в творческой копилке Гарипова имелось несколько романтических стихотворений, где главными темами стали любовь, природа, родной дом.
Уже ни у кого не возникало сомнений по поводу будущего Рами Гарипова. В 1950 году он поступил в Литературный институт им.Горького. Диплом об окончании вуза ему вручили в 1955-м. После этого молодого поэта приняли на работу в газету «Совет Башкортостаны», сотрудничество с которой длилось на протяжении нескольких десятков лет.
Поэзия
В 23 года Гарипов нашел себе работу в Башкирском книжном издательстве. Там же вышла и его дебютная книга под названием «Юрюзань», состоящая из школьной лирики и стихов, написанных в годы обучения в вузе. У читателей не оставалось сомнений, что это только первая грань таланта молодого мастера слова.
Поэт Рами Гарипов в молодости
В 60-х начался настоящий расцвет творчества Рами Гарипова. Тогда же он получил должность ответственного секретаря в журнале и возглавил комсомольскую ячейку в совхозе Саргамыш. Сборник стихов поэт назвал «Каменный цветок». В нем – восторг своим родным краем, любовь к которому Рами впитал с молоком матери.
Такие же стихи – легкие, теплые, волнующие, как будто утренний луч восходящего солнца, вошли и в следующий сборник под названием «Песни жаворонка». В 1964 году его выпустило уфимское издательство. С присущим ему энтузиазмом поэт воспевает природу родных мест, своих соотечественников, простых людей, которым не привыкать к тяготам жизни и нелегкому труду.
Эти сборники послужили поэту на славу, он стал членом Республиканского союза писателей Башкирии. Состоять в Союзе писателей оказалось не только престижно, но и выгодно, сразу перед Гариповым открылись совершенно новые возможности и места, о которых он раньше не мечтал. Редакторы различных СМИ теперь ждали, когда выйдет новое произведение Гарипова, и боролись за право первыми опубликовать его на страницах своего издания.
Рами Гарипов в творческом процессе
В те годы Рами не только писал собственные стихи, но и много переводил. Вскоре читатели смогли познакомиться с произведениями Ивана Франко и Генриха Гейне. Зачитываясь произведениями этих авторов, Рами много размышлял, философствовал, поэтому и переводы давались ему на удивление легко и стремительно.
Вскоре Рами увлекся творчеством творца из Таджикистана Рудаки, родоначальника персидской поэзии. Он стал автором тысяч рифмованных строф. Поддавшись обаянию традиционного восточного мировосприятия, Гарипов написал собственные строки, которые очень понравились его многочисленным поклонникам.
Эти стихи вошли в поэтические сборники «Рябинушка», «Полет», «Заветное слово» — своеобразном слиянии современных тенденций и национального фольклора Башкирии. Поэта очень беспокоила судьба его собственного народа, поэтому ранние мажорные тенденции постепенно переросли в мрачную картину повседневности.
Переведено на русский язык
Скандальная слава ждала одно из стихотворений Рами Гарипова – «Родной язык», в котором он прославлял любовь к родной земле, заложенную в душе человека с незапамятных времен. После этого на поэта обрушился настоящий шквал критических замечаний, высказанных коллегами-литераторами, среди которых нашлось немало именитых и известных на просторах СССР.
Помимо этого, в 70-х Рами написал поэму под названием «Поклонение», в которой высказал осуждение репрессиям тысяч невиновных ни в чем людей. Это произведение так и не опубликовали, побоялись донести до читателя прямолинейные высказывания Гарипова, так сильно не понравившиеся советским властям.
Поэту строго-настрого запретили читать даже отрывки из этой поэмы, особенно на радио и телевидении. Не привыкший подчиняться чужому мнению, автор все же успел прочесть в эфире небольшой отрывок из своего скандального произведения. Реакция властей не заставила себя долг ждать. Гарипова исключили из союза писателей Башкирии, а редакторам было приказано не пускать скандального поэта даже на порог своих издательств.
Автора просто вынудили отказаться от идеи публиковать свои поздние произведения. До самых последних дней Гарипов оставался «опальным» поэтом, его больше не звали ни в творческие, ни в общественные союзы. У поэта начались материальные проблемы, ведь его не печатали, и источник дохода был только один – переводы. Позже все они вышли в книге под названием «Моя антология» в 90-х годах.
Биография
Рами Ягафарович Гарипов ( Рәми Йәғәфәр улы Ғарипов ) — башкирский поэт.
Народный поэт Башкортостана Рами Ягафарович Гарипов родился 12 февраля 1932 года в селе Аркаул Салаватского района Башкирской АССР в семье колхозника.
Семилетнюю школу окончил в родной деревне, затем учился в Уфимской средней школе № 9.
- В 1950—1955 годах — студент Литературного института им. А. М. Горького. По окончании института работал в редакциях газеты «Совет Башкортостаны», журнала «Агидель» и редактором художественной литературы Башкирского книжного издательства.
- В 1959—1964 гг. Рами Гарипов жил в родных краях, работал секретарем комсомольской организации колхоза «Юрюзань» и совхоза «Саргамыш» Салаватского района, завотделом Салаватской районной газеты.
- В 1964—1966 годах — литературный сотрудник газеты «Совет Башкортостаны», а в 1968—1972 гг. ответственный секретарь журнала «Башкортостан кызы».
Рами Гарипов начал печататься в 1950 г. Первое стихотворение опубликовано в журнале «Әҙәби Башкортостан» в 1950 г.
Первая книга стихов «Юрюзань» (1954) была дипломной работой студента Литературного института. Сборники стихов «Каменный цветок» (1958), «Песня жаворонка» (1964) он посвятил родному краю, природе, своим землякам. В последующих сборниках «Полет» (1966), «Заветное слово» (1969), «Рябинушка» (1974) — чувствуется тяготение к философской лирике. Размышления о смысле жизни, об исторической судьбе народа, о духовной связи поколений, тревога за будущее родного языка и культуры — определили суть поэзии Р.Гарипова. Он часто обращается к башкирскому поэтическому творчеству, особенно жанрам кубаира и классическим народным песням. Большая заслуга Р. Гарипова в возрождении и развитии этих жанров.
Р. Гарипов известен и как мастер художественного перевода, из поэзии Пушкина, Лермонтова, Есенина, Блока, Гейне, Рудаки, Р. Гамзатова и др. Им переведены так же на башкирский язык сборники рассказов И. Франко «К свету» (1959).
Поэт плодотворно работал над переводами рубаи О. Хаяма. Результатом его переводческой деятельности явилась книга «Моя антология» (1991).
За критическое отношение к советской национальной политике талантливый поэт Р. Гарипов подвергался преследованиям. Многие стихи остались неопубликованными при жизни поэта. Написанная в 1964 году поэма «1937» увидела свет лишь в 1987 году.
Член Союза писателей СССР с 1960 года, откуда исключен за стихотворение о любви к родному языку.
В 1988 году Гарипову посмертно была присуждена Республиканская премия имени Салавата Юлаева. На родине поэта — в селе Аркаул Салаватского района открыт дом-музей, установлен бюст поэта.
Самое известное стихотворение Рами Гарипова — «Туған тел» («Родной язык»).