Айги Геннадий Николаевич биография

АЙГИ, ГЕННАДИЙ НИКОЛАЕВИЧ

АЙГИ, ГЕННАДИЙ НИКОЛАЕВИЧ (1934–2006), советский поэт. Родился 21 августа 1934 в с.Шаймурзино в Чувашии. До 1969 носил фамилию отца – Лисин. Дед Айги по материнской линии был последним в деревне жрецом. Один из предков поэта произносил чувашское слово «хайхи» («вон тот»), опуская начальный звук, – так возникло семейное прозвище «Айги», ставшее впоследствии для поэта «программным художественным именем» (по выражению швейцарского переводчика и литературоведа Ф.Ф.Ингольда).

Айги начал писать стихи по-чувашски, испытывал влияние М.Сеспеля (1899–1922) и П.Хузангая (1907–1970). С 1949 печатался в чувашской периодике. В 1949–1953 учился в Батыревском педагогическом училище, в 1953 по совету Хузангая поступил в Литературный институт им. А.М.Горького, где занимался в семинаре М.А.Светлова.

В 1958 вышла его первая книга стихов на чувашском языке, и в том же году он был исключен из института «за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы метода социалистического реализма». Год спустя получил диплом института, представив к защите переводы.

Большое значение имели для Айги встречи с Б.Л.Пастернаком, посоветовавшим молодому поэту перейти на русский язык. Поселившись в Москве, Айги в 1961–1971 работал в Государственном музее В.В.Маяковского старшим библиографом, заведующим изосектором. Айги составил полное описание иконографии Маяковского, участвовал в организации выставок К.Малевича, В.Татлина и других мастеров русского авангарда. С 1972 занимается исключительно литературным трудом, сочетая поэтическое творчество с переводческой и составительской работой. В 1968 выпустил в переводе на чувашский язык антологию Поэты Франции, где представлены стихи 77 авторов 15–20 вв. (удостоена в 1972 премии Французской Академии). В 1974 выпустил антологию Поэты Венгрии, в 1987 – Поэты Польши. Составленная Айги и снабженная его предисловием антология чувашской поэзии выходила в переводах на венгерский, итальянский и английский языки.

Долгое время русские стихи Айги печатались только за рубежом. Первая большая книга Стихи 1954–1971 вышла в 1975 в Мюнхене; в 1982 парижское издательство «Синтаксис» выпустило собрание стихотворений Айги Отмеченная зима. С 1962 его стихи стали публиковаться в переводах на иностранные языки – сначала в периодике, а с 1967 книжными изданиями в Чехословакии, ФРГ, Швейцарии, Франции, Англии и других странах.

С 1987 Айги начал печататься на родине, в 1991 вышла первая в России книга его стихов Здесь. В 1990 он был удостоен Государственной премии Чувашии им. К.В.Иванова, в 1994 стал народным поэтом Чувашии. В 1997 в Чебоксарах состоялась международная конференция, посвященная творчеству поэта, – своеобразный съезд «айгистов» всего мира. В 2000 стал первым лауреатом учрежденной в России Пастернаковской премии. Среди его международных наград – европейская премия имени Петрарки (1993), звание Командора Ордена искусств и литературы (Франция, 1998).

Новаторское творчество Айги явно выбивается из контекста отечественной литературы 1960–1990-х годов. Р.Якобсон назвал его «экстраординарным поэтом современного русского авангарда». Именно Айги в современной поэзии представляет не модернистское и не постмодернистское, а собственно авангардное начало (еще одним носителем которого является В.А.Соснора). Своими творческими предшественниками Айги считает В.А.Хлебникова, Маяковского, К.С.Малевича, пробудивших в нем стремление «предельно заострять поэтический язык».

В поэзии Айги органично осуществился переход к верлибру, который Ю.Н.Тынянов предсказывал для русской поэзии еще в середине 1920-х годов. Свободный стих Айги начисто лишен оттенка «экспериментальности», это не усложнение стиха метрического, а первородная форма поэзии, достигающая порой предельной простоты в «минималистских» произведениях автора: так, стихотворение Спокойствие гласного состоит из одной буквы (звука) «а» и является как бы словесно-поэтическим аналогом Черного квадрата Малевича. Синтаксис Айги радикально отличался от обыденно-прозаического: здесь все слова поставлены в новые связи, глубоко индивидуальна и пунктуация, выполняющая роль нотно-музыкального письма.

Айги придавал большое значение поэтической графике: оформление текстовой страницы входит в художественную структуру: страницу можно уподобить иконе, нередко в ней просматривается неназойливо поданный рисунок – крест. Каждое стихотворение Айги, словно картина, непременно снабжалось названием, а как крайний случай есть даже СТИХОТВОРЕНИЕ-НАЗВАНИЕ: / БЕЛАЯ БАБОЧКА, ПЕРЕЛЕТАЮЩАЯ / ЧЕРЕЗ СЖАТОЕ ПОЛЕ.

Умер 21 февраля 2005 в Москве, похоронен на родине, в деревне Шаймурзино.

Вознесенский А. Поэзия без нитратов. – Известия, 1989, 17 января
Айги Г. Здесь. Избранные стихотворения 1954–1988. М., 1991
Новиков Вл. Свобода слова. – Литературная газета, 1991, 25 сентября
Айги Г. Теперь всегда снега. Стихи разных лет. М., 1992
Айги Г. Поэзия-как-Молчание. Разрозненные записи к теме. М., 1994
Айги Г. Тетрадь Вероники. Первое полугодие дочери. М., 1997
Геннадий Айги (статьи Вл.Новикова, Дж.Янечека, Р.Грюбеля, Ф.Ф.Ингольда, А.Хузангая, С.Бирюкова, И.Ракузы и др.). – Литературное обозрение, 1998, № 5/6
Айги Г. Разговоры на расстоянии. СПб, 2000

Писатели : Айги (Лисин) Геннадий Николаевич

21.08.1934-21.02.2006

Чувашский поэт, переводчик, народный поэт Чувашской Республики (1994), лауреат Государственной премии Чувашской Республики им. К.В. Иванова (1989), премий Французской академии (1972), им. Ф. Петрарки (1993), «Золотой венец» Стружских поэтических вечеров (1993), Южного Тироля (1996), Б. Пастернака (2000).

Родился в д. Шаймурзино Батыревского района Чувашской Республики.

Г. Айги – всемирно известный поэт. Окончил Батыревское педагогическое училище, Литературный институт им. А.М. Горького. В 1960-1970 гг. работал старшим библиографом, заведовал изосектором фондов Государственного музея В. Маяковского. С 1970 г. – литератор-профессионал.

Начав писать стихи на чувашском, он опубликовал свои первые произведения в 1949 г. В 1958 г. вышел первый поэтический сборник «Аттесен ячӗпе» (Именем отцов). В конце 1950-х гг. появляются первые стихи на русском. Отдельной книгой они были изданы в 1975 г. в издательстве Кëльнского университета. С 1960 г. русские стихи в переводах на основные европейские языки начали публиковаться за рубежом: Чехословакии, Швейцарии, Франции, Англии, Польше, Венгрии, Югославии, Нидерландах, Швеции, Дании, Финляндии, Болгарии, Турции, Японии и т. д. Г. Айги является составителем и переводчиком антологий «Франци поэчӗсем» (Поэты Франции), «Венгри поэчӗсем» (поэты Венгрии), «Польша поэчӗсем» (Поэты Польши).

Основные издания: «Аттесен ячӗпе» (Именем отцов), «Пӗтӗм пурнӑҫшӑн ҫӗкленнӗ музыка» (Музыка на всю жизнь), «Чӗрӗ тӗвӗ» (Завязь), «Халал» (Благопожелание), «Здесь», «Ночь первого снега», «Сон, поэзия, стихотворения», «Тетрадь Вероники», «Отмеченная зима», «Теперь всегда снега», «Поля – двойники», «Разговор на расстоянии» и др.

Награжден медалью памяти Эндре Ади (Венгрия, 1987), командор ордена изящных искусств и литературы (Франция, 1998). В 2011 г. по распоряжению Администрации г. Чебоксары 1-й районной автомагистрали в жилом районе по ул. Б. Хмельницкого в г. Чебоксары присвоено наименование «проспект Геннадия Айги».

В течение ряда лет сотрудники Национальной библиотеки работали над сбором информации о народном поэте Чувашии Геннадии Николаевиче Айги, а затем над составлением библиографического указателя, посвященного творчеству поэта. В указатель включены материалы более чем на 40 языках.

Виртуальная выставка «Геннадий Айги: начало большого пути»

Библиография (труды):

  1. Айхи, Геннадий. Ҫырнисен пуххи Т.1 : Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем. — Шупашкар, 2008. — 559 с.
  2. Айги, Геннадий. Собрание сочинений / Геннадий Айги / [сост. Г. Б. Айги ; авт. предисл. А. П. Хузангай]. – Чебоксары, 2009. — 607 с. : портр. См. обл.
  3. Айхи, Геннадий. Ҫырнисен пуххи [Текст]. [Т. 3] : Куҫарусем. – Шупашкар, 2014. – 430 с.
  4. текст
  5. Айги, Геннадий. Тетрадь Вероники : Первое полугодие дочери [Текст] : Стихотворения / Г. Айги ; рис. И. Вулох, 1997. — 111 с. : портр., ил.
  6. Айхи, Г. Н. Пуҫламӑшӗ : поэма / Г. Н. Айхи // Ҫырнисен пуххи / Геннадий Айхи ; [Н. А. Сельверстрова, Е. Н. Лисина пухса хатӗрл.]. — Шупашкар : Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2008. — Т.1: Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем. — С. 90-101.
  7. Начало. См. текст
  8. Айги, Г. Н. Чӗрӗ тӗвӗ : [поэма] / Г. Н. Айги // Чӗрӗ тӗвӗ : сӑвӑсемпе поэмӑсем / Геннадий Айхи. — Шупашкар : Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — С. 65-70. См. текст

Читать стихи Геннадия Айги:

Айги, Г. Н. Чӗрӗ тӗвӗ : [поэма] // Чӗрӗ тӗвӗ : сӑвӑсемпе поэмӑсем. — Шупашкар :Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — С. 65-70.

Айги, Г. Н. Завязь : (из одноименной чувашской поэмы) // Собрание сочинений. — Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2009. — [Т. 2] : [Стихи]. — С. 22.

Айхи, Г. Н. Пуҫламӑшӗ : поэма // Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар : Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2008. — Т. 1 : Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем. — С. 90-101.

Айхи, Г. Н. Ҫырнисен пуххи. [Т. 1]. Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем. — Шупашкар : Чăваш кĕнеке изд-ви, 2008. — 559 с.

Библиография:

1. Г. Н. Айхин илемлӗ тӗнчин уйрӑмлӑхӗсем : пӗтӗм тӗнчери ӑслӑлӑхпа практика конференцийӗ : (Чӑваш Республикин халӑх поэчӗ Геннадий Николаевич Айхи ҫуралнӑранпа 80 ҫул ҫитнине халалласа) = Особенности художественного мира Г. Н. Айги : междунар. науч.-практ. конф., 11 сент. 2014 г., Чебоксары : (к 80-летию нар. поэта Чуваш. Респ. Геннадия Николаевича Айги). – Чебоксары : [б. и.], 2014. – 20 с. : портр.
2. Айги : материалы, исслед., эссе [сост. Ю. Орлицкий и др. ; ред. Е. Степанов]. – Москва : Издатель Е. Степанов, 2006. – Т. 1. – 223 с.
3. Айги : материалы, исслед., эссе [сост. Ю. Орлицкий и др. ; ред. Е. Степанов]. – Москва : Издатель Е. Степанов, 2006. – Т. 2. – 207 с.
4. Анисимова, Е. Г. Творчество Геннадия Айги в контексте проявления эстетики символизма в европейской, русской и чувашской литературе : автореф. дис. канд. филолог. наук : спец. (10.01.02) – Литература народов Российской Федерации / Е. Г. Анисимова. – Чебоксары : [б. и.], 2010. – 26 с. — См. текст
5. Венок Айги («а вы запеваете – а я удаляюсь») : [стихи, воспоминания / сост. А. Хузангай]. – Шупашкар : free poetry, 2016. – Ч. 1 / [худож. Г. Юккер]. – 2016. – 32 с. : ил.
6. Венок Айги («а вы запеваете – а я удаляюсь») : [стихи, воспоминания / сост. А. Хузангай]. – Шупашкар : free poetry, 2016. – Ч. 2 / [худож. Н. Дронников]. – 2016. – 32 с. : ил.
7. Венок Айги («а вы запеваете – а я удаляюсь») : [стихи, воспоминания / сост. А. Хузангай]. – Шупашкар : free poetry, 2016. – Ч. 3 / [худож. И. Улангин]. – 2016. – 32 с. : ил.
8. Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель : [в 2 ч.] / Нац. б-ка Чуваш. Респ. ; [науч. ред. А. П. Хузангай].– Чебоксары, 2004. – Ч. 1. – 253 с. — См. текст
9. Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель : [в 2 ч.] / Нац. б-ка Чуваш. Респ. ; [науч. ред. А. П. Хузангай].– Чебоксары, 2004. – Ч. 2. – 215 с. — См. текст
10. Геннадий Айги. Поэзия тишины : CD–Rom / Нац. б-ка Чуваш. Респ. – Чебоксары, 2001.
11. Геннадий Айги в Интернет : аннот. путеводитель по сайтам / М-во культуры, по делам нац., информ. политики и архив. дела Чуваш. Респ., Нац. б-ка Чуваш. Респ. ; [ред. совет: М. В. Андрюшкина и др. ; сост. Т. А. Николаева]. – Чебоксары : Нац. б-ка Чуваш. Респ., 2010. – 36 с.
12. Геннадий Айги в Интернет : аннот. путеводитель по сайтам / М-во культуры, по делам нац. и арх. дела Чуваш. Респ., Нац. б-ка Чуваш. Респ. ; [сост. Т. А. Николаева]. – 2-е изд., испр. и доп. – Чебоксары : Нац. б-ка Чуваш. Респ., 2014. – 48 с.
13. Ермакова, Г. А. Айги и Бодлер : [моногр.] / Г. А. Ермакова. – Чебоксары : Новое Время, 2009. – 167 с.
14. Ермакова, Г. А. Сакральное в лирике М. Сеспеля и Г. Айги : учеб.-метод. пособие / Г. А. Ермакова. – Чебоксары : Изд-во ЧГУ, 2007. – 59 с.
15. Ермакова, Г. А. Слово Айги : [моногр.] / Г. А. Ермакова. – 2-е изд., испр. и доп. – Чебоксары : Изд-во ЧГУ, 2007. – 372 с. — См. текст
16. Ермакова, Г. А. Философские мотивы творчества Г. Айги и восприятие их читателем : Автореф. дис. канд. филолог. наук : Спец. (10. 01. 02) -литература народов Российской Федерации (чувашская литература) / Г. А. Ермакова ; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. – Чебоксары, 1996. – 17 с. Библиогр.: с.16. — См. текст
17. Ермакова, Г. А. Философские мотивы творчества Г. Н. Айги и восприятие их читателем : моногр. / Г. А. Ермакова ; Чуваш. гос. пед. ун-т им. И. Я. Яковлева ; [худож. С. Яковлева]. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2013. – 177, [1] с. — См. текст
18. Ермакова, Г. А. Художественно-философский мир Айги : истоки, типологические параллели : [моногр.] / Г. А. Ермакова. – Москва : ЦГЛ «РОН», 2004. – 383 с. — См. текст
19. Ермакова, Г.А. Эстетические основы художественного мира Г. Н. Айги : автореф. дис. доктора. филолог. наук : спец. (10.01.02) — Литература народов РФ (чувашская литература) / Г. А. Ермакова ; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. – Чебоксары, 2004. – 38 с. – Библиогр.: с. 37-38 (25 назв.). — См. текст
20. Николаева, А. Н. Творящее Слово (о поэзии Г. Айги) / А. Н. Николаева (Чехми), Л. Н. Желудкина (Хавас). – Чебоксары, 2007. – 23 с. — См. текст
21. Поэзия Г. Айги в оценке критиков : [хрестоматия литературовед. материалов для заоч. отд-ний фак. рус. филологии вузов] / [сост., вступ. ст. А.Н. Николаевой] ; сост., А. Н. Николаева. – Чебоксары : ЧГПУ, 2004. – 46 с. — См. текст
22. Поэт от Бога, человек от земли : материалы респ. науч.-практ. конф., посвящ. 75-летию со дня рождения нар. поэта Чувашии Геннадия Айги, 19 сент. 2009 г. / [сост. М. Н. Бадина]. – Шумерля : [б. и.], 2009. – 225 с. : ил., портр.
23. Творчество Геннадия Айги: лит.-худож. традиция и неоавангард : материалы междунар. науч.-практ. конф., посвящ. LXXV-летию со дня рождения нар. поэта Чувашии Геннадия Айги, 17-18 сент. 2009 г., Чебоксары / Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук ; [ред.-сост. А. П. Хузангай]. – Чебоксары : ЧГИГН, 2009. – 171 с.
24. Хузангай, А. П. Поэт Айги и художники : (опыт философской интерпретации поэтического и художественного сознания) / А. П. Хузангай. – Чебоксары : Руссика, Лик Чувашии, 1998. – 60 с. — См. Электронная версия книги
25. Антонова, В. Ытарайми ҫуркунне, е Ман асӑмри Айхи / В. Антонова // Тӑван Атӑл. – 2015. – № 3. – С. 117-127 : сӑн ӳкерчӗксем.
26. Георгиева, Н. Василий Теркин чӑвашла калаҫать : [Александр Твардовский ҫыравҫӑн «Василий Теркин» кӗнеки ҫинчен] / Н. Георгиева // Хыпар. – 2015. – 17 февраль/нарӑс). – С. 8 : сӑн ӳкерчӗк. – (Культура / кӑларӑма Н. Смирнова хатӗрленӗ).
27. Ермакова, E. Çăлтăрсем çутӑлаççĕ çиçме / E. Eрмакова // Халăх шкулĕ = Нар. шк. – 1997. – № 4. – С. 87-90.
28. Иванова, Н. Тӑван литература тӗнчене сарӑлни : [Геннадий Айхин чӑваш поэзийӗн анталогийӗ ҫинчен] / Н. Иванова // Тӑван Атӑл. – 2017. – № 12. – С. 73-80.
29. Каримов, И. Хурал нихӑҫан та кӗтмест. Ҫакна вӗсем питӗ лайӑх пӗлнӗ : [Геннадий Айги ҫинчен] / И. Каримов ; вырӑсларан Р. Прокопьева куҫарнӑ // Хыпар. – 2015. – 11 август/ҫурла. – С. 11 : сӑн ӳкерчӗксем.
30. Ларионов, Н. Пултаруллă ентешĕмĕре аса илтерсе каш! кашлĕç чăрăшсем / Н. Ларионов // Чăваш хĕрарăмĕ. – 2009. – 19-25 авăн (№ 37). – С. 9.
31. Лисина, Е. Г. Айхине аса илсе / Е. Лисина // Тӑван Атӑл. – 2012. – № 2. – С. 91-94.
32. Лисина, Е. Вырӑсларан – чӑвашла / Е. Лисина // Тӑван Атӑл. – 2013. – № 2. – С. 71-73 : фот. – (Куçару).
33. Лисина, Е. Пуҫламӑшӗ / Е. Лисина // Чӑваш тӗнчи = Чуваш. мир. – 2014. – Ҫурла (№ 6). – С. 8-9 : сӑн ӳкерчӗк.
34. Лисина, Е. Çурла йĕрĕ / Е. Лисина // Хыпар. – 2010. – 25 нарăс. – С. 3.
35. Никифоров, Г. Манăçми Геннадий Айхи / Г. Никифоров // Хыпар. – 2010. – 25 нарăс. – С. 3.
36. Прокопьева, Р. Пастернак премийĕн пĕрремĕш лауреачĕ – чăваш поэчĕ / Р. Прокопьева // Хыпар. – 2000. – 26 çу.
37. Романская, М. Вӑл чӑваш сӑмахне тӗнче шайне ҫӗкленӗ / М. Романская // Чӑваш хӗрарӑмӗ. – 2014. – 23 ҫурла (№ 34). – С. 3.
38. Смирнова, Н. Айхи – тĕнче çынни / Н. Смирнова // Хыпар. – 2009. – 19 авăн. – С. 1, 4.
39. Смирнова, Н. «Эс пур» теекен шухăшпа / Н. Смирнова // Хыпар. – 2009. – 22 авăн. – С. 4.
40. Хусанкай, А. Аттесен ячĕпе / А. Хусанкай // Ялав. – 1996. – № 3. – С. 8.
41. Эспенлауб, В. Геннадий Айхи – шăплăх сăвăçи / Б. Эспенлауб // Хыпар. – 2000. – 19 утă.
42. Юмарт, Г. Айхипе пĕрле / Г. Юмарт // Çамрăксен хаçачĕ. – 2009. – 20 нарăс (№ 6). – С. 10.
43. Юмарт, Г. Геннадий Айхине : [сӑвӑ] / Г. Юмарт // Хыпар. — 1994. — 20 август.
44. Юмарт, Г. Тĕнче шайĕпе / Г. Юмарт // Ялав. – 1994. – № 8. – С. 2.
45. Юмарт, Г. Чӑваш поэтне : [Венгрири литература тата музыка агентстви Г. Айхине ятарлӑ преми пама йышӑнни ҫинчен] / Г. Юмарт // Коммунизм ялавӗ. — 1980. – 6 июнь.
46. Юмарт, Г. Шырав ҫулӗпе / Г. Юмарт // Ҫилҫунат. – 1994. – № 8. – С. 8-10.
47. Яковлев, Ю. «Эпӗ Нобель премине илеймесен чӑваш халӑхӗ тӗппипех пӗтет» : (чӑваш ятне тӗнче умне кӑларнӑ Айхин вӑрттӑн шухӑшӗ пирки) / Ю. Яковлев // Хыпар. – 2014. – 21 ҫурла. – С. 4 : сӑн ӳкерчӗк. — См. текст
48. Яковлева, Н. «Айхи çав тери ирĕклĕ çынччĕ» / Н. Яковлева // Хыпар. – 2009. – 25 нарăс. – С. 4.
49. Айги, Г. Н. Геннадий Айги: «В России я обязан быть и переживать ее судьбу. » : [беседа с народным поэтом Чувашии Г. Н. Айги] / [беседовала Т. Гузенкова // Свобод. мысль. – 1997. – № 7. – С. 25-35. – (Культура). — См. текст
50. Айги Геннадий Николаевич (Лисин) // Батыревская энциклопедия. – Чебоксары, 2005. – С. 15.
51. Артемьев, Ю. М. Айги Геннадий Николаевич / Ю. М. Артемьев // Краткая чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2001. – С. 52.
52. Афанасьев, П. Айги (Лисин) Геннадий Николаевич // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 10-12.
53. Бажина, С. Архив Айги из Парижа : Чувашский национальный музей стал обладателем парижского архива Геннадия Айги / С. Бажина // Грани. – 2015. – 21 февр. – С. 2 : фото. цв.
54. Березовчук, Л. Тишина-и-поэзия, или пейзаж после битвы / Л. Березовчук // Совет. Чувашия. – 2000. – 10 окт.
55. Будниченко, Л. А. Пунктуационная интертекстуальность в поэзии Г. Айги / Л. А. Будниченко // Вестн. Чуваш. ун-та. Гуманит. науки. – 2017. – № 2. – С. 183-189.
56. Владимирова, О. Г. К вопросу об особенностях стихосложения поэзии Г. Айги в 50-е годы ХХ века / О. Г. Владимирова // Актуальные проблемы обучения языкам и литературе в современных условиях : материалы межрег. науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию со дня рождения В. Г. Хлебниковой, 14 нояб. 2008 г., Чебоксары. – Чебоксары, 2009. – С. 125-130.
57. Ворошильская, Н. Встречи с Айги / Н. Ворошильская // Новая Польша. – 2006. – № 4. – С. 51-52.
58. Гаревская, Е. Бессмертный мир Айги / Е. Гаревская // Культура. – 2006. – 2-15 марта (№ 9). – С. 5. — См. текст
59. Григорьев, Н. Г. Геннадий Николаевич Айги: 1934-2006 // Григорьев, Н. Г. Народные поэты и народные писатели Чувашии / Н. Г. Григорьев. — Чебоксары, 2019. – С. 392-410.
60. Ермакова, Г. А. Истоки мотивов света, огня в художественном мире М. Сеспеля и Г. Айги / Г. А. Ермакова // Вестн. Чуваш. ун-та. Гуманит. науки. – 2010. – № 4. – С. 238-241.
61. Ермакова, Г. А. Типологическая общность художественного мира Г. Н. Айги и философских идей Тейяр де Шардена / Г. А. Ермакова // Ашмаринские чтения : материалы межрегион. науч. конф. (21-22 окт. 2004 г., Чебоксары). – Чебоксары, 2005. – С. 181-193.
62. Иванов, Б. Память об абсолютном поэте / Б. Иванов // Совет. Чувашия. – 2009. – 21 февр. – С. 3.
63. Каримов, И. Встречи с Айги / И. Каримов // Лик. Литература. Искусство. Культура. – 2015. – № 3. – С. 104-108. – (Воспоминания).
64. Кириллова, Р. Парижский архив «цифруют» и изучают : [об оцифровке париж. архива Геннадия Айги в Чуваш. нац. музее] / Р. Кириллова // Совет. Чувашия. – 2015. – 14 апр. – С. 3 : фот.
65. Кириллова, Р. Слово поэта живет / Р. Кириллова // Совет. Чувашия. – 2009. – 19 сент. – С. 2.
66. Лейдерман, Н. Л. Неофутуризм (В. Казаков, В. Соснора, Г. Айги) // Лейдерман, Н. Л. Современная русская литература : 1950–1990–е годы / Н. Л. Лейдерман, М. Н. Липовецкий. – М., 2003. – Т. 1 : 1953–1968. – Из содерж. : Геннадий Айги. С. 387-391. — См. текст
67. Новиков, Вл. Поэзия 100 %. Мир Геннадия Айги / Вл. Новиков // Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель. – Чебоксары, 2004. – Ч. 1. – С. 6-17.
68. Пагани-Чеза, Д. Заметки по исследованию чувашского мира в поэзии Геннадия Айги / Д. Пагани-Чеза // Лик Чувашии. – 1997. – № 2. – С. 111-126.
69. Поэт остается с нами / фот. В. Романова // Совет. Чувашия. – 2006. – 31 марта. — См. текст
70. «Russian Literature» о Геннадии Айги : [о номере журн. «Russian Literature», посвящ. поэту] // Совет. Чувашия. – 2016. – 14 апр. – С. 14. – (Культпросвет / ведущая рубрики Р. Кириллова).
71. Светлой памяти Айги Геннадия Николаевича // Совет. Чувашия. – 2006. – 22 февр. – С. 3. — См. текст
72. Сегодня – встреча с Сергеем Бирюковым : [в Нац. б-ке Чуваш. Респ. проходят Дни памяти Геннадия Айги] // Совет. Чувашия. – 2017. – 22 февр. – С. 4 : фот. – (Культпросвет / ведущая рубрики Р. Кириллова).
73. Седакова, О. Айги: отъезд : [о творчестве писателя Геннадия Айги] / О. Седакова // Лик. – 2016. – № 1. – С. 123-128.
74. Сельверстрова, Н. А. История одной книги : обзор документального архива Геннадия Айги / Н. А. Сельверстрова // Чувашский национальный музей: люди, события, факты : сб. ст. – Чебоксары, 2016. – Вып. 11 : (2015). – С. 41-43.
75. Фомин, Э. В. Геннадий Айги в истории зарубежной чувашской книги / Э. В. Фомин // Чуваш. гуманит. вест. – 2015. – № 10. – С. 159-164 : табл.
76. Фомин, Э. В. Иностранный пласт чувашской книги: издания, обусловленные именем Геннадия Айги / Э. В. Фомин // Вестн. Чуваш. гос. ин-та культуры и искусств. – 2016. – № 11. – С. 16-19.
77. Франс, П. Памяти Геннадия Айги / П. Франс // Ведомости Чуваш. Респ. – 2006. – 28 марта — 3 апр. (№ 13). – С. 15.
78. Франс, П. Перевод как средство достижения единства / П. Франс // Ҫулталăк кĕнеки = Календарь года: 2009. – Чебоксары, 2008. – С. 151-157.
79. Хузангай, А. «А чистым бого-голосом» / А. Хузангай // Халăх шкулĕ = Нар. шк. – 1994. – № 4. – С. 68-73.
80. Хузангай, А. Айги: Янус / А. Хузангай // Лик. – 2016. – № 1. – С. 109-122.
81. Хузангай, А. П. Айги Геннадий Николаевич / А. П. Хузангай // Чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2006. – Т. 1 : А-Е. – С. 38.
82. Хузангай, А. Вопрошание о Боге / А. Хузангай // Новое лит. обозрение. – 2006. – № 3. – С. 217-222. – Библиогр. в примеч. — См. текст
83. Шакиров, А. Тот самый Айги. Поклон пению: тридцать шесть вариаций на темы чувашских и татарских народных песен / А. Шакиров // Казан. альманах. – 2007. – № 1 (2). – С. 151-161.

Стихи Геннадия Айги на чувашском языке

Эсĕ хирĕç ан тух эп киле таврăнсан,
Уçса хур алăка, тухса кай пахчана.
Кулленхи ал ĕçне сак çине хăварсам —
Тахçанах ман валли çыхакаи чăлхана.

Çĕр улми калакне таянтар кĕтессе,
Кăранташ татăкне хур эс кантăк çине,
Эп ăнланăп хамах кĕсьери конвертсем
Ма тĕл-тĕл сарăхса, хуралса пĕтнине.

Сăмахпа эс каллех упкелеймĕн мана:
Упкев- манăçать эп килте пулнă чух.
Ãсатса янă чух-ятламаççĕ çынна.
Эп киле таврăнсан эсĕ хирĕç ан тух.

Эс пирĕнтен те çамрăкрах,
чăваш поэзин чаплă ашшĕ.
Эс — иртнĕ кун. Çав вăхăтрах
эс халăх кăмăлĕн малашĕ.

Эс — пирĕн аслă çĕнтерÿ,
эс — пĕтĕм çут çанталăк панă
асамлă вăй,тĕлĕнтерÿ.
Çĕр-шыв хăйне санра упранă.

Эс, çÿллĕ пăнчă пек,- пĕрре.
Çĕршер çĕрте асра тытмалăх
сан сассупа историре
ялан калаçĕ пирĕн халăх.

Çÿренĕ çĕртен çитме май килсен

Çитсе тапта ман тăпрама.
П. Хусанкай
(Сăн ÿкерчĕк айне халалласа
çырни, 1957).

Акă ун кĕнекисем,
пилĕк-ултă кĕнеки.
Калан — ун япалисем,
калан,- ал ăсти вилсен
унсăр юлнă ал пăчки.
маншăн — çавăн пек вĕсем,-
сăвă пуххисем çeç мар,
«вилĕмсĕр ăс-тăн çeç мар!
Тен, платник япалисем
Вăл вилсен ун ывăлне
туйăнаççĕ çапларах:
вĕсенче куллен-кунах
ал ăшши упраннă пек,
тăлăха пĕр çав анчах
сасăсăр ăшăтнă пек. —
«Камччĕ саншăн вăл?» — тесен
шăллăмăрсене шавах
хурланса чун-чĕререн
калăп эпĕ пĕр сăмах:
ăшăччĕ вăл, ăшăччĕ.
Тăлăх ÿснĕ ачасем,
кăшт çырма пуçланисем,
çав ăшша кăштах туйма
туртăнатчĕç ун енне,-
ват салтак, вĕсен чунне
вăл пĕлетчĕ ăшăтма,-
вăл вĕсемшĕн — ашшĕччĕ.
Ашшĕcĕр ÿснисене
хамăр халăх ячĕпе,
хамăр халăх йăлипе,
пулăшма пĕлетчĕ вăл,
пиллеме пĕлетчĕ вăл.
Хăй — мĕн ыйтрĕ вăл пиртен? —
Ыр аса илÿ анчах.
Пилĕ ун — пиншер чунта!
Хăй вара чĕри кÿтсен
Хуравларĕ виç сăмах:
«Тăпрама çитсе тапта. «

Кантăксен ку енчи чечексем
Сасартăк шăпланчĕç
юр çывăхра пулнăран.

Ман енне йăл кулса тинкерсем,-
ма тесен эп санпа ытлашши калаçмастăп,
эпĕ калатăп:
юр, куç харши, хунарсем, çил-тăман.

Ман аллăмсем лăпкă-лăпкă,
Аякра-аякра.
Кантăксен харшисем,
шур хутран васкамасăр касса тунă евĕр,
курăнаççĕ чипер.

Вĕсен леш енче, хунарсем тĕлĕнче,
юр çаврăнать —
манăн ачалăхăмра чÿхенме пуçласа
çак куна çитнĕскер.

Çаврăнĕ вăл чарăнмасăр
эс çĕр çинче пур чухне.
Санпа çĕр çинче эп калаçнă чухне
çаврăнĕ вăл чарăнмасăр.

Тĕлĕкре мар, чăнласах
куртăм-и эпĕ таçта çакă шур хĕмсене?
Куртăм, — вара хупрăм куçа,
куç тĕкĕпе витрĕм эп куçсене,-

Шур хĕмсем çаврăнаççĕ
умра çав-çавах,-
эп чараймастăп
вĕсен вăййине.

Айги Геннадий Николаевич биография

Однако главным вдохновителем юного поэта был его отец Николай. Будучи сельским учителем, чувашский интеллигент обожал Пушкина, занимался переводами произведений классика на чувашский язык и сам писал стихи. По словам Геннадия у отца была уникальная библиотека. Однако сохранить ее не удалось. Это связано с трагическим эпизодом из жизни родителей поэта.

В 1934 г., когда родился Геннадий, его отец сидел в исправительно-трудовом лагере им. Первого Мая. Николая выпустили через 10 месяцев, но он понимал, что второй арест весьма вероятен. Чтобы избежать этого, решил перевезти всю семью на вновь захваченные финские земли. В дорожные сумки уложили и книги из семейной библиотеки.


источники:

http://nasledie.nbchr.ru/personalii/pisateli/ajjgi/

http://visitvolga.ru/about/people/gennadiy-aygi/