Агапкин Прощание Славянки биография

Василий Агапкин: биография автора марша «Прощание славянки»

Есть в музыке творения, по праву считающиеся лицом той или иной страны. В России таким произведением является марш «Прощание славянки». Без него в наше время сложно представить любой большой праздник, военный парад, проводы поездов на вокзалах и даже просто выступление духового оркестра. Автор марша Василий Агапкин, помимо этого шедевра, написал еще множество других. Но в нашей стране и за рубежом его знают и помнят именно как создателя «Прощания славянки».

Биография

Василий Агапкин появился на свет в деревне Шанчерово Рязанской губернии 22.01.1884. Он был выходцем из бедной семьи крестьян. Спустя год после его рождения умерла мать, и отец Василия, Иван Иустинович, переехал с сыном в Астрахань, где стал работать грузчиком. Вскоре он женился на женщине по имени Анна Матвеевна, которая была прачкой в астраханском порту.

В десятилетнем возрасте Василий Агапкин потерял и отца: он скончался, надорвавшись на тяжелой работе. Анне Матвеевне не хватало средств, чтобы прокормить пасынка и двух дочерей, и она отправляла их побираться. Будущий музыкант выжил благодаря подаяниям добрых людей. Однажды он услышал на улице игру военного духового оркестра и прибился к музыкантам. Оказалось, что мальчик имеет идеальный слух, и вскоре его зачислили учеником в коллектив резервного Царевского батальона.

К четырнадцати годам Василий Агапкин стал в полку лучшим солистом-корнетистом. В дальнейшем всю свою жизнь он связал с военными оркестрами.

Тамбовский период

В 1906 г. музыканта призвали в армию. Он служил в 16-м драгунском Тверском полку, стоявшем под Тифлисом. По окончании военной службы в декабре 1909-го Василий Агапкин уехал в Тамбов и начал служить в 7-м запасном кавалерийском полку штаб-трубачом. С осени 1911-го он без отрыва от службы посещал занятия в Тамбовском музучилище. Учился по классу медных духовых инструментов под началом Федора Михайловича Кадичева.

«Прощание славянки» и другие сочинения

Осенью 1912 г. началась Первая Балканская война. Василий Агапкин был охвачен патриотическим порывом и пытался выразить свои чувства в музыке. Подбирая мелодию, композитор представлял, как балканские женщины провожают своих мужей, сыновей и братьев на битву за свободу. Созданный марш, он так и назвал – «Прощание славянки». Василий Агапкин тогда еще не представлял, насколько великое произведение сочинил. Но уже скоро марш приобрел мировую известность: в годы Первой мировой войны его с большим энтузиазмом исполняли гражданские и военные оркестры в разных странах.

Впоследствии «Прощание славянки» звучало во многих документальных и художественных фильмах, таких как «Белорусский вокзал», «Летят журавли», «Великая Отечественная…». Мелодия марша стала популярной во всем мире: ее исполняли военные оркестры в Норвегии, Румынии, Болгарии, Швеции, Франции, Югославии и иных странах.

Стоит отметить, что «Прощание славянки» — не единственное талантливое произведение Василия Агапкина. Ему принадлежит много блистательных творений, в числе которых есть и вальсы, и марши, и пьесы, и польки. Наиболее известными сочинениями являются вальсы «Волшебный сон», «Любовь музыканта», «Стон Варшавы», «Голубая ночь», «Монгольский марш», полька «Веселый отдых». Музыка композитора была записана на пластинки, а его лучшие произведения неоднократно переиздавались.

Довоенные и военные годы

В 1922 г. Василий Агапкин уехал из Тамбова в столицу, где создал духовой оркестр из беспризорников. В 1930 гг. стал руководителем музыкального коллектива Высшей школы НКВД. Проявив неутомимую энергию, Василий Иванович быстро сформировал из военных музыкантов высококлассный оркестр и с ним регулярно выступал в саду «Эрмитаж», каждый раз привлекая всеобщее внимание зрителей.

К началу ВОВ Агапкину уже было 57 лет, в СССР он считался ветераном военно-музыкального дела. В первый год войны дирижера назначили старшим капельмейстером Отдельной мотострелковой дивизии особого назначения им. Дзержинского и присвоили звание военного интенданта первого ранга. 07.11.1941 Василий Иванович дирижировал сводным оркестром на параде на Красной площади. Стоял мороз, и подошвы сапог музыканта примерзли к брусчатке. На Агапкина двигалась механизированная колонна, а он не мог отойти. Кто-то из оркестра подбежал к нему, буквально оторвал от дорожного покрытия и унес в сторону.

Потом на Красной площади был еще один парад, Победный, в июне 1945-го. И снова на брусчатке выстроился сводный оркестр из почти полутора тысяч музыкантов. Коллективом тогда управлял генерал-майор Чернецкий, а Агапкин был его помощником.

Личная жизнь

Василий Иванович дважды был женат. Первая супруга, Ольга Матюнина, родила ему сына Бориса и дочь Азу. Второй женой композитора была Людмила Владимировна Кудрявцева. В браке с ней родился сын Игорь. Впоследствии у Агапкина появились два внука, Юрий и Владимир, и две внучки, Светлана и Ольга. Также у него имеются правнуки.

Последние годы

После окончания ВОВ Василий Агапкин поселился в частном доме в подмосковном городе Хотьково. Со своим оркестром продолжал выступления в саду «Эрмитаж» и много гастролировал по разным городам. В 1955 г. в возрасте 72 лет вышел в отставку в звании полковника.

Великий музыкант скончался 29.10.1964 в Москве на 81 году жизни. Похоронен на Ваганьковском кладбище столицы. На мраморном обелиске, установленном на могиле Василия Агапкина, высечены нотные строки его бессмертного народного марша.

Текст песни Василий Агапкин — Прощание славянки

Слова В. Лазорева
Музыка В. Агапкина

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух, туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Припев:
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай.

Летят, летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.

Лес да степь, да в степи — полустанки.
Свет вечерней и новой зари —
Всё пройдёт, но «Прощанье славянки»,
Источник teksty-pesenok.ru
Ты гори в моём сердце, гори!
Нет, не будет душа безучастна —
Справедливости светят огни.
За любовь, за славянское братство
Отдавали мы жизни свои.

«Прощание славянки» — русский патриотический марш композитора и дирижёра Василия Ивановича Агапкина, который написал его под влиянием начала Первой Балканской войны (1912—1913).

Некоторые музыковеды считают, что Агапкин взял за основу старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времен русско-японской войны 1904—1905 годов и обработал ее. Официально она была запрещена. Благодаря легко запоминающемуся напеву она быстро распространилась.

Марш состоял из двух частей, мелодической первоосновой которых послужили запев и припев песни времен Русско-японской войны. Свои нотные наброски Агапкин решил отвезти в Симферополь: там жил и работал известный в музыкальных кругах в то время композитор и нотоиздатель, военный капельмейстер Литовского 51-го пехотного полка Яков Богорад. Он бесплатно помог записать клавир и оркестровал марш. Вместе они сочинили трио и придумали и название маршу — «Прощание славянки». Вскоре Богорад напечатал в симферопольской типографии сотню экземпляров нот. На обложке этого первого издания изображено: молодая женщина прощается с воином, вдали видны Балканские горы, отряд солдат. И надпись: «Прощание славянки» — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина». Впервые публично новый марш был исполнен осенью 1912 года в Тамбове на строевом смотре 7-го западного кавалерийского полка, в котором служил автор.

Марш был создан для военного духового оркестра, без слов. Все тексты появились позднее. Мелодия марша сочетает в себе живительную веру в будущую победу и осознание горечи неминуемых потерь от грядущих сражений. В названии марша отражено одно из тяжелейших испытаний, которые возлагают все войны на женщин, — провожать своих мужчин на войну и верить в их возвращение.
Благодаря тому, что киевская фирма грамзаписи «Экстрафон» летом 1915 г. выпустила граммофонную пластинку с записью этого марша, он очень быстро набирал известность и популярность в России. Под эту музыку уходили полки на фронты Первой мировой войны. Очень быстро мелодия марша получила и всемирную известность: её стали исполнять военные оркестры в Болгарии, Германии, Австрии, Норвегии, Румынии, Франции, Швеции, Югославии и в других странах.

Марш «Прощание славянки» оставался популярным и после октябрьской революции 1917 года, особенно в белом лагере. Во время Первой мировой войны на музыку марша была сочинена добровольческая песня («Вспоили вы нас и вскормили…»), которая дошла до нас не в изначальном виде, а в трёх переделках времён Гражданской войны: песня студенческого батальона в Добровольческой армии, и «Сибирский марш» — марш Сибирской народной армии, затем — армии Колчака. Третья версия текста относится к Дроздовской дивизии. В книге «Русская армия генерала Врангеля. Бои на Кубани и в Северной Таврии», в воспоминаниях артиллериста Виктор Ларионов упоминает: …»Пели и новую, уже сложенную в Крыму полковую песню: Через вал Перекопский шагая, Позабывши былые беды, В дни веселого, светлого мая Потянулись на север Дрозды.» Там же

Василий Агапкин и его марш «Прощание славянки»

Михаил Давидович Черток родился в 1966 году в Ленинграде. Окончил Военно-дирижерский факультет Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского. Пять лет находился в Чечне в качестве военного дирижера военного духового оркестра. Майор запаса. Главный специалист-эксперт отдела науки , инноваций и информационных технологий Департамента науки и образования Министерства культуры Российской Федерации.

Сегодня нет в России человека, который бы не знал или не слышал эту мелодию. Не случайно ведь с первого своего звука марш западает в душу и навсегда остается в памяти. Как правило, звучание этой музыки ассоциируется с прощанием, разлукой. Недаром его исполняют при проводах в армию (фильм Н.Михалкова «Родня»). Незабываем эпизод с Борисом (Н.Баталов) и Вероникой (Т.Самойлова) из великого фильма М.Калатозова «Летят журавли».
И все же история марша нуждается в прояснениях. Самое первое заключается в дате написания. Второе — в принижении автором заслуги в создании гениального произведения. При жизни Агапкин неохотно говорил о своем детище, не считал его выдающимся и даже пояснительную записку к маршу написал спустя полвека. Почему? И наконец, третье заключается в самой мелодике вещи. Отчего с первого же звука марш узнаваем, признаваем и западает в сердце? Ведь в истории музыки мало примеров подобного феномена.
Начать хотелось бы с событий, более близких к нам в истории, нежели первая Балканская война 1912 года. Но предварим: гения никакой Фрейд не объяснит. Скромнейший штаб-трубач, пылинка на ветру, рождает в провинциальном Тамбове, на берегах мелководной Цны, шедевр, равный несравненным образцам мировой музыкальной культуры.
Одним из решающих событий Великой Отечественной войны по праву признается исторический парад на Красной площади в Москве 7 ноября 1941 года. Он проходил всего в одном танковом переходе от рубежей обороны и знаменателен многим.
Руководителем сводного военного духового оркестра, призванного обеспечивать музыкальное сопровождение парада, был назначен интендант 1-го ранга Василий Иванович Агапкин. Всенародная любовь к маршу такова, что, когда смотришь даже кинохронику того легендарного парада, его мелодия невольно звучит в голове. Ловишь себя на мысли, что без этого марша нельзя было уйти на подвиг, без него мы бы просто не выдержали, не отстояли Москву.
В тот критический для России момент от народа и руководства страны требовалось предельное напряжение, чтобы не допустить захвата врагом столицы.
Сталин принял решение провести традиционный парад на глазах у противника. Очень удачно было подобрано сочетание военной музыки и управление оркестром автором популярнейшего в народе марша.
Но почему именно Агапкин? Как пишет в своих мемуарах генерал Артем Федорович Сергеев[1], одним из любимых музыкальных произведений Сталина был марш Агапкина. По его словам, Сталин часто слушал на патефоне пластинку с записью этого произведения в исполнении самого автора[2].
Если по своему значению и влиянию на исход войны ноябрьский парад 1941 года приравнивается к величайшим сражениям Великой Отечественной, то «Прощание славянки» можно поставить в один ряд с такими источниками Победы, как любовь к Родине, верность присяге, ненависть к фашистскому агрессору.
Хорошо отражает настроение и картину того дня повесть Ю.Тюрина «Парад»[3]. Она разительно отличается от других работ, описывающих утро 7 ноября. Повествование в ней ведется от имени самого капельмейстера. Автор рассказывает о том, как Василия Ивановича назначили главным музыкальным руководителем парада, как и где шли репетиции сводного оркестра и всего парадного расчета, как проходил сам парад. По словам писателя, рассвет 7 ноября стал для Агапкина самым значительным событием в жизни[4].
Повторим, что марш «Прощание славянки» был написан в 1912 году. Спикер Государственной думы Б.Грызлов в ходе официального визита в январе 2011 года в Тамбов, гимном которого является этот марш, во время беседы с журналистами поддержал идею о придании празднованию столетия марша общенационального статуса. Борис Витальевич, в частности, сказал: «Думаю, что это событие всероссийского масштаба. Сегодня мы обсуждали, что к этой дате может быть приурочен Всероссийский фестиваль духовой музыки, который пройдет в Тамбове. На него приедут духовые оркестры со всей нашей страны. Состоится большой праздник, который будет идти, безусловно, не один день»[5].
Василий Иванович Агапкин родился 3 февраля 1884 года в деревне Шанчерово (ныне село Михайловское) Рязанской губернии. В десять лет, потеряв родителей, он становится по воле добрых людей воспитанником оркестра 308-го Царевского резервного батальона Астраханского пехотного полка. В 1899-м — Аварский резервный пехотный батальон (Махачкала), воспитанник оркестра. 1900 год — 82-й пехотный полк (Грозный), музыкантский воспитанник. 1901–1906 годы — 45-й драгунский Северский полк. 1906–1909 годы — Тверской драгунский полк (Тифлис), срочная служба в должности военного музыканта. 1910–1917 годы — 7-й запасной кавалерийский полк, сверхсрочная служба в должности штаб-трубача (Тамбов). 1918–1920 годы — Красная армия, 1-й гусарский Варшавский полк, капельмейстер. В 1920-м, после провала наступления Тухачевского–Сталина на Польшу, назначен капельмейстером оркестра войск ГПУ (Москва). 1922-й — 17-й особый полк войск ОГПУ, военный капельмейстер. 1923-й — 1-я Московская школа Транспортного отдела ОГПУ, капельмейстер. 1930-й — Центральная школа ОГПУ, Высшая школа НКВД СССР, военный дирижер. 1947–1955 годы — образцовый оркестр МГБ, начальник оркестра. Общий стаж военной службы в Красной и Советской армии, включая службу музыкантским воспитанником, составил более 60 лет! Умер полковник Агапкин в 1964 году, незаметно от СМИ, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.
Свои композиторские замыслы Василий Иванович, кроме «Прощания славянки», реализовал в сочинениях «Волшебный сон», «Стон Варшавы» (1915), «Любовь музыканта», «Голубая ночь», «Сиротка», «Ночь над Москвой», «Дочь улицы», «На берегу Черного моря», «Веселый отдых» и многих других, всего около сорока работ.
Известность к Агапкину пришла сразу. Уже в 1913–1914 годах газеты широко публиковали заметки, упоминавшие его марш. Потом наступил период «полузабытости». Несмотря на всенародную известность марша, официальное признание пришло к автору поздновато.
Что стало причиной замалчивания имени и заслуг Агапкина на протяжении десятилетий? Виной тому — огромная популярность мелодии марша еще до Первой мировой войны.
В годы Гражданской войны «Прощание славянки» стало любимым сначала у белых и только потом у красных. К тому же на мелодию марша было сочинено немалое количество текстов, которые могли не понравиться властям. Эти песни распевались и белыми, и красными, хотя сам автор в то время служил на стороне красных. Сохранились некоторые тексты песен того периода.

Песня добровольцев студенческого батальона (1918)[6] :

Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.

Мы дети отчизны великой,
Мы помним заветы отцов,
Погибших за край свой родимый
Геройскою смертью бойцов.

Пусть каждый и верит, и знает,
Блеснут из-за тучи лучи,
И радостный день засияет,
И в ножны мы вложим мечи.

Теперь же грозный час борьбы
настал,
Коварный враг на нас напал,
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.
Приюты наук опустели,
Все студенты готовы в поход.
Так за Отчизну, к великой цели
Пусть каждый с верою идет.


источники:

http://teksty-pesenok.ru/rus-vasilij-agapkin/tekst-pesni-proshhanie-slavyanki/1761980/

http://www.moskvam.ru/publications/publication_414.html