Абай Кунанбаев биография Кратко

Биография Кунанбаева

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 310.

Абай Кунанбаев (настоящее имя — Ибрагим) — великий поэт и переводчик, который первым использовал шестистишия и восьмистишия и был очень почитаем среди казахского народа. Огромное количество времени он посвятил изучению русского языка. Абай стремился к тому, чтобы культура его народа сблизилась с русской культурой, и хотел, чтобы этот великий язык больше изучали на его Родине.

Детство и юность

Биографию Абая Кунанбаева следует начать с того, что родился будущий великий поэт в Казахстане 29 июля (10 августа) 1845 года. Он рос в аристократической семье. Мальчик обретал новые знания в русской школе и семипалатинском медресе. Когда он учился в первых классах, в нём начала зарождаться любовь к литературе. Её в нём воспитала бабушка Зере, которая и звала внука Абаем, а также мать, Улжан, от которой мальчик унаследовал любовь к шуткам. Они обе раскрывали Абаю всё богатство устного народного творчества.

Когда Абаю исполнилось 13 лет, отец начал приучать его к обязанностям главы рода. Но уже в 28 лет Абай перестал заниматься этим, посвящая всё своё свободное время творчеству.

Первые стихотворения

Отроческие годы жизни поэта были наполнены обучением. В это время Абай стремился постичь ораторское искусство, а также больше узнать об обычаях и правилах, по которым жил его народ. Он слушал от сказителей, акынов, народную поэзию. Таким образом начал сочинять свои стихи, перенимая их опыт и умения.

Первые стихотворные строки, в том числе и первый из шедевров под названием «Лето — солнечная пора», он опубликовал не под своим именем, а под именем своего друга, Кокбая Жанатайулы, в 1889 году в газете «Дала уалаяты». После этого он заплатил другу откупную и вернул собственное имя своему творчеству.

Основные достижения

Только к 40 годам поэт начал создавать свои первые серьёзные стихотворения и поэмы. Переводческая деятельность Абая так же широко распространилась, как и сочинение лирики. Он писал и поэмы, в которых преобладала любовная тематика. Были в его поэмах и реалистическое изображение, и элементы волшебства («Рассказ Азима», «Масгут»).

В общей сложности Абай создал более 170 стихотворений, некоторые из них были заимствованы русскими поэтами (в частности Лермонтов переделал его произведение «Горы дремлют в ночной тиши» на русский язык («Горные вершины спят во тьме ночной»). Абай занимался переводами творчества русских и европейских поэтов, таким образом знакомя свой народ с их наследием.

Он ввёл в казахскую литературу новые рифмы, размеры стихотворений, а также создал несколько десятков мелодий, которые сохранили свою популярность и по сей день. Его историческое значение велико для казахской нации, выдающиеся труды почитаются и современниками. Абай собрал около себя много талантливых учеников, среди них были его сыновья и родственники. Создавая произведения, он не записывал их, поэтому многие не сохранились.

Личная жизнь

У Абая было 3 жены: Дильда, Айгерим и Еркежан, потому что в то время было разрешено многоженство. Первые две родили ему 10 детей, 9 из которых принимали участие в Великой Отечественной войне.

Из них поэт особенно выделял сыновей Алыкбая, Магауия и Абдирахмана, которым передался его талант. К сожалению, двое последних скончались от болезней в молодом возрасте.

Смерть

Утрата сыновей подкосила здоровье Абая. Он скончался 23 июня (6 июля) 1904 года в возрасте 58 лет. Изучая краткую биографию Абая Кунанбаева, можно понять, что поэт не только внёс большой вклад в развитие литературы и культуры в своей стране, но и прикоснулся к русской культуре.

Другие варианты биографии

Более сжатая для доклада или сообщения в классе

Абай Кунанбаев: биография на русском языке

Годы жизни: 1845 – 1904 (58 лет)

Факты биографии поэта Абая Кунанбаева:

29 июля (10 августа) 1845 родился великий казахский поэт-просветитель Ибрагим Кунанбаев, известный в литературе под псевдонимом Абай.

Он происходил из старинного рода и получил по тогдашнему времени хорошее образование. Однако схоластическое мусульманское учение не удовлетворило Абая, и уже с юношеских лет он занялся самообразованием. И, в первую очередь, изучив русский язык, обратился к русской классической литературе.

Отец Абая и не думал делать из сына ученого. Поэтому он заставил его вернуться в аул, надеясь сделать его своим помощником. Абай глубоко познал тяжелую жизнь народа. Возмущенный произволом родовой знати, он порвал отношения с отцом.

Его друзьями и учителями становятся ссыльные русские демократы. От них он набирается революционных идей. Абай переводит на казахский язык прогрессивных русских писателей: Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Белинского, Чернышевского, Толстого.

Абай много работает над созданием новой казахской письменности и литературы. Его оригинальные произведения — яркий образец прекрасной и тонкой по стилю и мысли казахской литературы.

Абай известен и как публицист, и как философ, и как литературный критик, и как композитор. В целом творчество Абая представляет энциклопедию жизни казахского народа последней четверти 19-го века.

Из старого журнала…

Метки: казахский поэт Абай Кунанбаев, биография на русском языке, краткая биография поэта.

Кунанбаев Абай — биография

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (29 июля (10 августа) 1845, Семипалатинская область, Казахстан — 23 июня (6 июля) 1904) — казахский поэт, писатель, общественный деятель, композитор, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещённого либерального ислама.

Настоящее имя — Ибрагим, но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное матерью, закрепилось за ним на всю жизнь. Племянник Абая — также известный казахский поэт Шакарим Кудайбердиулы.

Родился в Чингизских горах Семипалатинской области в семье крупного феодала Кунанбая Ускенбаева. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.

Учился в медресе муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске и одновременно посещал русскую школу.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил басни И. А. Крылова, стихи М. Ю. Лермонтова, «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, стихи Гете и Байрона.

Весьма интересна история стихотворения » ара ы т нде тау ал ып». Иоганн Вольфганг Гёте написал «Wanderers Nachtlied», Михаил Юрьевич Лермонтов грациозно переложил её на русский язык, а спустя ещё полвека сын казахских степей Абай Кунанбаев воссоздаст её не менее грациозно на казахском языке.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов. Он призывал: «Знать русский язык — значит открыть глаза на мир», «Русская наука и культура — ключ к осмыслению мира и, приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа. Например, мы познали бы разные, но в то же время честные способы добывания средств к жизни и наставляли бы на этот путь детей, успешнее боролись за равноправное положение нашего народа среди других народов земли».

Некоторое время Абай работал волостным управителем. Однако в скором времени, разочаровавшись в своей способности использовать должность на благо народа, оставил её.

Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал против рабского положения женщины в долине. Выступал против социального зла и невежества. Сатирические стихи «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889), «Кулембаю» (1888) наполнены критикой социального положения в казахских племенах.

Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии: он ввел такие стихотворные формы как новые шестистишья и восьмистишья; новаторский характер носят стихи, посвященные временам года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии. Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме» основаны на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» поэт противопоставлет разум в лице Аристотеля алчности завоевателя (Александра Македонского).

Но Абай, как властитель дум, вызывает дикую зависть, бешеное озлобление врагов, проявившееся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью его сыновей Абдрахмана и Магавьи. Подавленный Абай отверг лечение недуга и добровольно обрёк себя на смерть. Он похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, вблизи Чингизских гор, на 60-м году жизни.
В истории казахской литературы Абай занял почетное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами и рифмами. Он ввел новые стихотворные формы: восьмистишья, шестистишья и другие.

Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» (» ара с здер»).

Абай был также талантливым и оригинальным композитором. Им создано около двух десятков мелодий, которые популярны в наши дни. Некоторые свои лирические стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «К зімні арасы» («Ты зрачок глаз моих», перевод М. Петровых) стала народной.

Руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как свою духовную предтечу, как духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта в связи с характеристикой его творчества была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.

В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский в качестве видных представителей казахской литературы выбрал Абая Кунанбаева и Миржакипа Дулатова для публикации их произведений в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.

Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма » ара с з» (в дословном переводе «черное слово»), состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «Кара соз» создана Абаем на склоне лет.

Он знает цену всему — делам, искушению, соблазнам, но все проходит и остается только мудрость. Попыток перевода данного произведения немного, так как оно требует не только поэтического дарования, но и философского мышления. Известны три перевода на русский язык этого творения Абая. Первые сделаны в советский период: в 1970 году казахским писателем Сатимжаном Санбаевым под названием «Слова назидания», в 1979 году известным московским писателем и литературоведом Б. Н. Шкловским и в 1990 году земляком Абая, родом из Семея, проживающим ныне в Лондоне писателем Роланом Сейсенбаевым. Им с Кларой Серикбаевой была сделана новая редакция перевода поэмы. Она получила название «Книга слов».

Этот перевод символичен, как преемственность поколений, к тому же Сейсенбаев выпустил «Книгу слов» вместе с «Записками забытого» Шакарима стотысячными тиражами за свой счёт. Пример, достойный как уважения, так и подражания.

Сочинения (основные издания)

* Первый сборник «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева» (под ред. Какитая Искакова) — Санкт-Петербург, 1909; Казань, 1922; Ташкент, 1922.
* «Абай Кунанбайлы толы жина» (полное собрание стихов под ред. М. Ауэзова), Кзыл-Орда, 1933.
* Кунанбаев А. Лирика и поэмы / Под ред. Соболева, предисл. М. Ауэзова, Москва, Гослитиздат, 1940.
* Абай Кунанбаев. Избранное. Пер. с каз. под ред. Л. Соболева. Алма-Ата, Худ. лит., 1945.
* Абай Кунанбаев. Собрание сочинений (в одном томе), Москва, 1954.
* нанбаев А. Шы армаларыны толы жина ы (екі томды) — Алматы, 1954 (преизд. 1968, 1986, 2002).
* Абай. «Слова назидания» (Кара соз). (Пер. с каз. С. Санбаева), Алматы, Жалын, 1979, 1982.
* Абай. «Книга слов» (на китайском языке), Пекин, 1995.
* нанбаев А. «Книга слов» (ара с з). (Пер. с каз. Р. Сейсенбаева), Семипалатинск, 2001.
* «Двадцать стихотворений Абая» (все известные их переводы, сост. и пер. М. Адибаев), Алматы, 2005.
* Абай Кунанбаев. Избранное (серия «Мудрость веков»), Москва, Русский раритет, 2006.
* Abai. Zwanzig Gedichte («Двадцать стихотворений» под ред. Г. Бельгера), Koln, Onelverlag, 2007.

Литература (ранние публикации)
* Почтовая марка СССР из серии «Писатели нашей Родины», посвящённая А. Кунанбаеву, 1965, 4 копейки (ЦФА 3220, Скотт 3059)
* Рамазанов Н. Статья в «Восточном сборнике в честь А. Н. Веселовского». — М. 1914.
* Саади А. Статья в «Ак-Юл» (на казахском языке). Ташкент, 1923. № 355, 356, 359, 363, 369, 372.
* Кабулов Ильяс. Статья в газете «Советская степь», Кзыл-Орда, 1928. № 174.
* Мустамбаев, Статья в газете «Советская степь», Кзыл-Орда, 1928. № 191.
* Аршаруни А. Заметки о национальной литературе. Журнал «Новый Восток». № 23–24.


источники:

http://mamotvet.ru/abaj-kunanbaev-biografiya-na-russkom-yazyke/

http://www.aphorisme.ru/about-authors/kunanbaev/?q=3435